《高邮野望二首·其二》全文
- 注释
- 江南:指长江以南地区,这里可能特指某个有山水美景的地方。
十里:形容距离长,约十公里。
九青山:九座连绵起伏的青山。
江北:长江以北地区。
无山:没有山脉。
只野田:只有大片的田野。
野田:野外的农田。
郭熙:北宋著名画家,擅长山水画。
尽巧:极尽巧妙。
若为传:如果要描绘这样的景象。
- 翻译
- 江南地区绵延十里的风光,大部分是青翠的山峦。
江北那边则没有山,只有广阔的田野。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅江南与江北景观迥异的画面。开篇“江南十里九青山”一句,勾勒出江南连绵起伏的山峦,给人以生机勃勃之感。而“江北无山只野田”则将对比手法运用得淋漓尽致,突显出了江北平坦辽阔的田野景象。诗人通过这种对比,不仅展示了自然风光的多样性,也映射出生活在不同地理环境中人们的生活状态和情感体验。
更为精彩的是“更遣野田无远树”一句,进一步深化了江北平原的荒寂与辽阔。这里的“遣”字用得十分传神,它不仅是指派遣,更有着诗人内心世界的一种寄托。在这片开阔而又缺乏高大树木的野田中,诗人的情感似乎也随之变得空旷和深远。
最后一句“郭熙尽巧若为传”,则是在赞美画家郭熙对自然景观的精妙描绘。这里的“尽巧”表明了郭熙在艺术上的造诣,能够将自然之美完美地传递给后人。而“若为传”则让读者感受到诗人对于郭熙作品深刻理解和赞赏。
整首诗通过对江南、江北景色的细腻描绘,以及对画家技艺的高度评价,展现了诗人深厚的情感积累和艺术鉴赏力的高超。
- 作者介绍
- 猜你喜欢