《明皇庙》全文
- 注释
- 三郎:指唐玄宗李隆基。
幸蜀:逃往蜀地避难。
大琅珰:形容贵重或显赫。
夜雨:夜晚的雨声。
闻铃:听到铃铛声。
欲断肠:内心极度痛苦。
遗庙:废弃的庙宇,此处指代玄宗的陵墓。
香火闹:香火旺盛,热闹。
女巫:古代指擅长祭祀、占卜的女性。
调笑:嬉笑逗乐。
舞霓裳:穿着华丽的服装跳舞。
- 翻译
- 唐玄宗逃往蜀地,如明珠般珍贵,夜晚听到铃声,心痛欲碎。
昔日宫殿仍有香烟缭绕,香火旺盛,女巫们嬉笑起舞,身着霓裳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深情而又带有几分哀愁的意境。"三郎幸蜀大琅珰"中,"三郎"可能指的是历史上的某位人物,而"幸蜀"则表明他对蜀地(今四川一带)的喜爱或归属感。"夜雨闻铃欲断肠"则透露出诗人在夜雨中听到了铃声,这种声音让他感到心如刀割,可能是因为这种声音勾起了他深切的怀念或悲凉的情绪。
接下来的"遗庙至今香火闹"表明有一个旧庙,尽管已经荒废,但仍有人前来烧香祈愿,场面热闹。最后一句"女巫调笑舞霓裳"则描绘了一位女巫(可能是道教或民间信仰中的巫师)在神秘的霓裳中跳起了舞蹈,她的笑容里可能隐藏着某种超凡脱俗的意境。
整首诗通过对自然环境和人文景观的描写,展现了一种历史沧桑与个人情感交织的情景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢