《秋江晚望》全文
- 翻译
- 黄色的芦苇滩和红色的枫树林,树林之外夕阳映照着连绵的山峦。
我记得在广陵城中的集市上,董源的画作被高价出售,价值千金。
- 注释
- 黄芦洲渚:黄色的芦苇滩。
赤枫林:红色的枫树林。
林外:树林之外。
残阳:夕阳。
叠嶂:连绵的山峦。
广陵城:古代地名,今江苏扬州一带。
市:集市。
董源:五代南唐著名画家。
横障:横幅画作。
卖:出售。
千金:极言价格昂贵。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日黄昏的江边景色。"黄芦洲渚赤枫林",寥寥几笔勾勒出芦苇丛生的水中小洲和火红的枫树林,色彩鲜明,富有画面感。"林外残阳叠嶂深",进一步渲染了夕阳余晖洒在重峦叠嶂之上,营造出一种深远而宁静的氛围。
诗人回忆起广陵(今扬州)城内的繁华景象,"记得广陵城里市",暗示了他对过往生活的怀念或对都市文明的向往。最后一句"董源横障卖千金",借用了五代南唐画家董源的画作价值连城的典故,可能暗指眼前的自然美景也如同董源的画作般珍贵,或者表达了诗人对艺术价值的认同。
整体来看,这首诗以景抒怀,将眼前秋江晚望的景色与历史人文记忆相结合,展现出诗人独特的审美情趣和情感寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢