- 诗文中出现的词语含义
-
不拔(bù bá)的意思:指坚定不移,不动摇。
丹青(dān qīng)的意思:指绘画、写字等艺术创作。
汉臣(hàn chén)的意思:指忠诚而有才干的官员或臣子。
胡尘(hú chén)的意思:形容人行为放荡不羁、无拘无束,不拘小节的样子。
货贿(huò huì)的意思:指贪污受贿、贪赃枉法的行为。
金钗(jīn chāi)的意思:指妇女的头饰,也用来比喻女子的美貌。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
岂独(qǐ dú)的意思:不仅仅,不止于此
妍丑(yán chǒu)的意思:形容美丽和丑陋并存,既有妍丽的一面,又有丑陋的一面。
玉艳(yù yàn)的意思:形容美丽的容貌或者美好的事物。
- 翻译
- 未曾贿赂汉朝官员,徒然感叹美女落入胡尘中。
谁能理解财物能改变人的美丑,这又何止是画家能描绘出美丽的女人。
- 注释
- 徒嗟:空自叹息,无能为力。
玉艳:比喻美女的美貌。
胡尘:指敌方或异族之地,这里暗指战乱。
货贿:财物,贿赂。
妍丑:美丽和丑陋。
丹青:中国传统的绘画颜料,这里代指绘画艺术。
美人:美女,也暗指被珍视的人物。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人周昙的作品,名为《前汉门》。周昙是唐朝的一位文人,其生活背景和作品在历史上并不显赫,因此他的资料不多。这首诗反映了诗人对某一特定事件或情感状态的抒发。
“不拔金钗赂汉臣,徒嗟玉艳委胡尘。”
这两句表达的是一种深深的无奈和哀伤。金钗指的是贵重的饰物,比喻珍贵的事物;汉臣则是汉朝的官员,也代表着正统的力量。这两句意思是在说,虽然有美好的东西(比如才华、品德等),但却无法用它来换取权力和地位,只能眼睁睁看着它们被埋没在外族的尘土之中。这里“汉”与“胡”的对比,暗含着民族矛盾和文化冲突。
“能知货贿移妍丑,岂独丹青画美人。”
这两句则是说,有的人能够理解物质财富的流转会影响人的外貌(或形象),但难道只有用丹青(一种红色颜料)来绘制美丽之人才是重要的吗?这里“货贿”指的是金钱与物资的交换,“移妍丑”则意味着财富可以改变一个人的外貌或形象,从而影响到人们对其的评价。这两句强调了物质财富对于人生、社会评价乃至文化表达的深远影响。
整首诗通过对比和反问,传达了一种对时世变迁、物是人非的感慨,以及对个人才华与外在世界之间关系的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢