- 诗文中出现的词语含义
-
惨然(cǎn rán)的意思:形容极度悲伤、凄凉的样子。
扶病(fú bìng)的意思:扶助病弱的人或事物。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
河湾(hé wān)的意思:指河流弯曲的地方或河水形成的弯曲地形。
候馆(hòu guǎn)的意思:指等待的地方或场所
魂断(hún duàn)的意思:形容极度悲伤或失望,心灵受到巨大打击而无法承受。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
酒醒(jiǔ xǐng)的意思:酒醒是指喝酒后醒悟过来,也用来形容一个人经历了一段困惑或迷茫后重新清醒过来,意识到自己的错误或现实情况。
开筵(kāi yán)的意思:举办宴会或盛大的宴会
客亭(kè tíng)的意思:指客人到来时所准备的酒食和住宿的场所。
柳岸(liǔ àn)的意思:指柳树生长在河岸边,形容景色优美、宜人。
人相(rén xiāng)的意思:指人的相貌或面相。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
相别(xiāng bié)的意思:相互分别,告别离去。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
饮冰(yǐn bīng)的意思:指忍受艰苦、吃苦耐劳的精神品质。
- 翻译
- 老朋友分别已经多年,我们在旅馆重逢时分倍感凄凉。
看着我即使喝着冰冷的水也无法停下行程,感激你尽管抱病还设宴招待我。
河边的水位低,秋鹭在水边翘首;柳岸边微风轻拂,傍晚的蝉鸣声此起彼伏。
想要知道我在酒醒后心碎的地方,那就在谢公祠附近的客亭前。
- 注释
- 故人:老朋友。
经年:多年。
候馆:旅馆。
惨然:凄凉。
饮冰:喝冰冷的水。
辍棹:停下行程。
扶病:抱病。
开筵:设宴。
河湾:河边。
翘秋鹭:秋鹭翘首。
柳岸:柳岸边。
噪暮蝉:傍晚的蝉鸣。
酒醒:酒醒后。
魂断:心碎。
谢公祠畔:谢公祠附近。
客亭:客亭。
- 鉴赏
此诗描绘了一场深情的友人重逢之景。开篇"故人相别动经年,候馆相逢倍惨然",表达了久别重逢后的不易和珍贵,同时也流露出一种时光荏苒、人事变迁的感慨。
诗人在对友人的关怀中寻找慰藉,"顾我饮冰难辍棹,感君扶病为开筵"一句,既展示了朋友间的深厚情谊,也反映出诗人因疾病所遭受的苦楚。
接下来的"河湾水浅翘秋鹭,柳岸风微噪暮蝉"两句,则是对周围环境的细腻描绘。这里的景色不仅为诗歌增添了一抹淡远之美,也让读者感受到一种超脱尘世、与自然和谐共处的意境。
最后,"欲识酒醒魂断处,谢公祠畔客亭前"一句,则是诗人在酣醉之后苏醒时,那种心灵的断裂和失落感。这里的"谢公"可能是一位朋友或知己,而"祠畔客亭前"则是在一个特定的地点,暗示着某种约定或者承诺。
总体而言,这首诗通过对自然景物的描写以及对人世间情谊的表达,展现了诗人对友情、时光和生命本质的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢