《壁间韵·其四》全文
- 翻译
- 半边秀发如婵娟般垂下,两缕乌发如鸦羽轻扬。
惊涛微露,她的宝簪微微倾斜。
- 注释
- 半髧:半边秀发。
婵娟:形容女子容貌美好。
垂两鸦:垂下的两缕乌发。
惊潮:突然涌起的潮水。
宝簪:贵重的发簪。
斜:倾斜。
客愁:旅人的忧愁。
政自:正好。
游丝:飘荡的蛛丝,比喻纷乱的心情。
乱:杂乱。
莫戴:不要佩戴。
钗头:发钗的顶端。
百结花:许多缠绕在一起的花朵,形容繁复的装饰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子的形象,她头发梳成半髧(即半挽的发髻),两侧的发丝如乌鸦般垂下,显得娴静而优雅。海潮涌动时,她的宝簪微微倾斜,若隐若现,增添了画面的动态感。诗中表达了客居他乡的人内心的纷扰和愁绪,如同游丝般紊乱无序。诗人劝诫她不要佩戴过于繁复的钗头花饰,以免加重心中的困扰。整体上,这首诗通过细致入微的描绘,展现了女性的美与情感的微妙变化。
- 作者介绍
- 猜你喜欢