《祈谷乐章.舒和》全文
- 翻译
- 用玉帛祭祀以示尊敬,音乐舞蹈彰显庄重气氛。
期望长久享受吉祥幸福,永远欢庆天下太平和谐。
- 注释
- 玉帛:古代祭祀时使用的贵重物品,象征尊重和诚意。
牺牲:古代祭祀用的祭品,泛指供奉或奉献。
申:表达,显示。
敬享:恭敬地享用或祭祀。
金丝:金色的丝线,可能指乐器装饰。
戚羽:古代乐器名,类似箫笛。
盛音容:盛大、庄重的音乐和仪态。
庶:希望,期望。
亿龄:长寿,亿年寿命。
禔:保有,获得。
景福:美好的福气,吉祥。
长欣:长久地欢喜。
万宇:天下,万物。
洽:和谐,融洽。
时邕:时世安宁,社会和睦。
- 鉴赏
这首诗是《祈谷乐章》,出自唐代诗人褚亮之手。从诗中可以看出,这是一首颂扬祭祀典礼庄重与欢庆气氛的作品。
“玉帛牺牲申敬享,金丝戚羽盛音容。”这里,诗人以精美的辞藻描绘了一幅祭祀场景。玉帛指的是用玉装饰的帷幕,象征着尊贵与纯洁;“牺牲”即祭品,申敬享则表明了祭祀时的庄重与恭敬之心;“金丝戚羽盛音容”则形容乐器的精致和演奏时的美妙旋律。
“庶俾亿龄禔景福,长欣万宇洽时邕。”诗人在这两句中表达了对丰收与祥瑞的祈求。庶俾指的是广大的人民,亿龄则意味着悠久的岁月;“禔景福”是希望得到天降的吉祥与幸福;长欣万宇则展现了一片欢乐和平的景象,洽时邕更强调了这种美好状态能够持续到未来的愿望。
整首诗通过对祭祀场面的描绘,以及对未来美好祝福的表达,体现出了诗人对于国家安定、人民幸福的深切期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析