《陶山十咏和邓牧心·其五石广》全文
- 翻译
- 房间本没有人工斧凿的痕迹,闲散的云彩如墙壁围绕着孤独的猿猴。
在这寂静的山中,静静地见证了古往今来的变迁,永恒不老的秘密就隐藏在这扇门后。
- 注释
- 元:本来。
无:没有。
斧凿痕:人工斧凿的痕迹。
闲云:悠闲的云彩。
四壁:四周的墙壁。
孤猿:孤独的猿猴。
空山:寂静的山。
古今过:古往今来的变迁。
不老:永恒不老。
乾坤:天地,宇宙。
是:就是。
此门:这扇门。
- 鉴赏
这首诗描绘了一间没有人工痕迹的居室,四周只有闲云缭绕,仿佛四面墙壁都是孤寂的猿猴守护。诗人身处空旷山中,静观历史长河中的沧桑变迁,感受到时间在这样的自然环境中似乎停滞,宇宙的永恒与宁静仿佛就在这扇“不老之门”中展现。整首诗以简洁的笔触,营造出一种超然物外、与世无争的意境,体现了宋代理学家们追求的自然和谐与内心平静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢