- 拼音版原文全文
再 至 会 稽 宋 /郑 獬 自 怜 多 病 趁 朝 稀 ,合 引 朱 轓 东 路 归 。名 姓 未 通 丹 陛 下 ,梦 魂 已 过 浙 江 飞 。人 生 如 意 即 为 乐 ,世 事 惊 心 渐 觉 非 。正 是 春 风 催 酒 熟 ,蝤 蛑 霜 饱 蛤 蜊 肥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
陛下(bì xià)的意思:用于尊称皇帝或帝王。
趁朝(chèn cháo)的意思:利用早晨的时间,抓住机会,及时行动。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
东路(dōng lù)的意思:指东方的道路,也可指东方的人或事物。
蛤蜊(gé lí)的意思:蛤蜊是指蛤蜊贝类动物,也指固执、顽固的人。
觉非(jué fēi)的意思:觉得不对劲,感觉不真实或不可信。
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
名姓(míng xìng)的意思:指人的名字和姓氏。
蝤蛑(yóu móu)的意思:形容小虫子,也用来比喻微不足道的人或事物。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
如意(rú yì)的意思:符合心意,符合愿望
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
为乐(wéi lè)的意思:为了快乐或为了乐趣而做某事
浙江(zhè jiāng)的意思:指事物的变化、发展迅速,如浙江江水激流涌动,喻形势瞬息万变。
正是(zhèng shì)的意思:表示正好、正当、恰恰是。
朱轓(zhū fān)的意思:指豪华的马车或华丽的轿子。
自怜(zì lián)的意思:自己可怜,对自己感到怜悯或同情。
- 翻译
- 我因多病而常常少朝,应该离开京城回乡
我的名字还未在皇宫中传开,梦中已穿越浙江天际
人生若能顺心即为快乐,世间纷扰逐渐让我明白并非如此
正值春风催促着酒的醇熟,梭子蟹和蛤蜊因霜而肥美
- 注释
- 自怜:自我怜悯。
多病:身体多病。
趁朝稀:趁着上朝机会少。
合:应当。
朱轓:古代高官所乘的红色有帷幕的车子。
东路:东归之路。
名姓未通:名声还未传到皇宫。
丹陛:皇宫中的丹墀,代指朝廷。
梦魂已过:梦境中已经飞越。
浙江:古代地名,今浙江一带。
如意:称心如意。
乐:快乐。
渐觉非:渐渐领悟到并非如此。
春风:春天的风。
催酒熟:催促果实成熟,此处比喻酒酿得更醇。
蝤蛑:梭子蟹。
霜饱:因霜而肥美。
蛤蜊肥:蛤蜊肉质饱满。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑獬的《再至会稽》,表达了诗人多病之身对仕途的感慨和对故乡的思念。首句“自怜多病趁朝稀”写出了诗人的身体状况不佳,常常不能频繁参与朝政,流露出一种无奈与自怜的情绪。第二句“合引朱轓东路归”中的“朱轓”象征高官显位,诗人暗示自己应该回归故乡,享受宁静的生活。
第三句“名姓未通丹陛下”,表达了诗人对于未能在朝廷上有所作为的遗憾,即使梦中也渴望能跨越浙江,回到家乡。第四句“梦魂已过浙江飞”进一步强化了这种梦境中的归乡之情。
第五、六句“人生如意即为乐,世事惊心渐觉非”揭示了诗人对人生命运的深刻理解,认为人生快乐在于顺心,而世事变迁让人逐渐认识到现实并非总是如意,从而产生出对世事无常的感叹。
最后一句“正是春风催酒熟,蝤蛑霜饱蛤蜊肥”描绘了春天的景色,以美食作结,既是对自然美景的欣赏,也是对闲适生活的向往,暗含着诗人对故乡风土人情的怀念。
总的来说,这首诗情感深沉,既有对仕途的反思,又有对故乡的眷恋,展现了诗人复杂的人生感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢