《钓台·其二》全文
- 翻译
- 对君房您来说,最终还是落入了奉承的境地,
因为韩歆已经打破了这种局面。
- 注释
- 君房:对某人的尊称,这里指对方。
足下:对同辈或朋友的敬称。
谀:奉承,恭维。
韩歆:此处可能是具体人物,代指打破奉承关系的人。
破除:打破,消除。
江湖钓竿手:比喻隐居不仕之人,有归隐之意。
台阁:朝廷的官署,这里指高位。
奉文书:侍奉文书,指在官府中处理文书工作。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世所作的《钓台(其二)》。诗中,诗人以讽刺的口吻批评了君房(可能是某人的别号)的行为,指出他原本可能是一位像韩歆那样清高的人,但现在已经失去了自我,不再坚守节操,甘愿在台阁中做文书工作,放弃了曾经的江湖钓竿生活。"君房足下竟成谀"表达了对对方改变的失望,"只是韩歆已破除"则暗示了对高尚人格的追忆和失落。整体上,这首诗寓言性强,通过对比,揭示了对人生态度变化的深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳·其一忆钱唐
山崦笼春,江城吹雨,暮天烟淡云昏。
酒旗渔市,冷落杏花村。
苏小当年秀骨,萦蔓草、空想罗裙。
潮声起,高楼喷笛,五两了无闻。
凄凉,怀故国,朝钟暮鼓,十载红尘。
似梦魂迢递,长到吴门。
闻道花开陌上,歌旧曲、愁杀王孙。
何时见、□□唤酒,同倒瓮头春。
文忠烈公居洛有丙午同甲会诗今执政府凡三位枢密使王季海参政钱师魏先在焉前岁夏某忝参预连墙而居适然齐年时号丙午坊次文公韵简公
文公八十会伊川,盛事于今又百年。
岂意苍颜华发叟,亦陪黄阁紫枢仙。
府居末至容连栋,班路前瞻愧比肩。
丁丙连干支合德,君臣庆会岂虚传。
客新安赋喜雨歌呈守斋倪史君
良苗正要雨肥绿,火伞张空驱日毂。
枝头忽作少女风,转眼排檐万银竹。
为新安民殊可怜,插空乱巘无多田。
雨才终日水半壁,方晴又望霓横天。
是邦若要宜稼穑,好似婴儿调乳食。
祇今田甫渴甘澍,贤侯忧民见颜色。
鼓声坎坎神来临,不歆牲酒歆侯心。
睡龙苏醒听约束,拿攫云雾层崖阴。
涧泉将涸兮乱流,嘉颖欲槁兮光浮。
田翁戴笠儿跨牛,欣欣相对歌贤侯。
争言一雨神所赐,非侯何以蒙神休。
天惠贤侯福吾土,长是五日一风兮十日一雨。