- 拼音版原文全文
彩 云 东 飞 月 向 西 效 李 绅 相 公 莺 莺 歌 明 /祝 允 明 彩 云 东 飞 月 向 西 ,分 光 换 景 双 凄 凄 。月 华 再 与 行 云 遇 ,人 间 有 情 谁 是 主 。障 红 掩 绿 心 色 幽 ,欢 情 不 满 哀 怨 稠 。伤 鸾 恨 鹄 如 何 许 ,两 声 嘈 嘈 向 归 路 。
- 诗文中出现的词语含义
-
哀怨(āi yuàn)的意思:形容悲伤、悔恨的情绪。
不满(bù mǎn)的意思:对现状感到不满意或不满足。
彩云(cǎi yún)的意思:多彩的云朵,形容景色美丽壮观。
嘈嘈(cáo cáo)的意思:喧闹、吵闹
分光(fēn guāng)的意思:分开光线,指将光线分散或分开。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
何许(hé xǔ)的意思:何种、什么样的
换景(huàn jǐng)的意思:改变景色,指改变环境或境况。
欢情(huān qíng)的意思:形容非常愉快的情感,充满喜悦和欢乐的心情。
凄凄(qī qī)的意思:形容寂寞、凄凉、哀怨的样子。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
行云(xíng yún)的意思:形容人行动自如,轻松自在,毫不拖延。
有情(yǒu qíng)的意思:指有感情、有情义。
月华(yuè huá)的意思:指月光,也可以比喻优美的诗文或音乐。
- 鉴赏
这首明代诗人祝允明的《彩云东飞月向西效李绅相公莺莺歌》描绘了一幅富有情感色彩的夜空画面。首句“彩云东飞月向西”以自然景象起笔,暗示时光流转,云彩和月亮的相对运动形成对比,渲染出一种离别或游子思乡的情绪。"分光换景双凄凄"进一步强化了这种凄凉氛围,意指景色变换中流露出的孤寂之情。
接下来的两句“月华再与行云遇,人间有情谁是主”,表达了对人世间情感纠葛的感慨,暗示着主人公对爱情的迷茫和无奈,不知何去何从。"障红掩绿心色幽"通过色彩的描绘,反映出人物内心的复杂情绪,红绿掩映间,哀乐交织。
最后两句“伤鸾恨鹄如何许,两声嘈嘈向归路”借用“伤鸾”(比喻失偶的鸟)和“恨鹄”(比喻分离的人)的典故,形象地表达了主人公对爱情失落的深深哀愁,以及对团圆归途的渴望。整首诗以景寓情,情感深沉,展现了诗人对人生无常和情感纠葛的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
庆宫春.水仙花
新晕移盆。浓香坠儿,相逢正在梅边。
曾否凌波,何人为拟飞仙。
湘江夜、水如云冷,甚惊鸿、来往翩翩。
算殷勤、解诉清愁,只有幽弦。
从教风露欺难到,料宫黄纤小,无奈冰天。
一笑搴芳,人间又换华年。
南园花信犹迟滞,占春光、偏在春先。
定归期,梨梦初醒,柳色初妍。
哭刘姬
已诀忍再见,返恨死难速。
止我勿登楼,呻吟抵床褥。
那知楼下人,肠断不可续。
惟馀百悔心,迸作一声哭。
避疫卫生言,宁堪待骨肉。
人病尔服劳,尔病仰空屋。
持此例平时,感叹到佣仆。
补过生无期,天乎何惨酷。
诗成付稚女,是我酸辛录。
认父哭母声,开函时一读。
沧桑万事改,吾衰景尤促。
回身视家人,早死庸非福。
泪尽忽失笑,待我湘山麓。