雪每先秋降,花尝近夏生。
《送人游塞》全文
- 注释
- 去去:前往。
玉关:古代边关名,这里指代边塞。
省:避免,防止。
伏寇:埋伏的敌人。
屯兵:驻扎军队。
雪每:常常。
秋降:秋天降落。
花尝:有时。
近夏生:接近夏季开放。
陪:陪伴。
射雕将:擅长射雕的将领,可能指英勇善战的人。
受降城:古代边防城市,用于接收投降的敌人。
- 翻译
- 踏上通往玉门关的道路,这你从未走过。
边塞深处常有埋伏的敌寇,即使和平时期也会驻扎军队。
这里的雪常常在秋天提前降落,花朵却在接近夏天时盛开。
我会悠闲地陪伴着射雕的将领,预计会到达受降城。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞 送别的情景。"去去玉关路,省君曾未行"表达了对朋友即将踏上的道路的陌生与担忧,同时也透露出一种时代背景下的无奈。"塞深多伏寇,时静亦屯兵"则写出了边疆的严峻和战争的氛围,通过“塞深”、“伏寇”、“屯兵”,营造出一幅紧张而又静谧的画面。
"雪每先秋降,花尝近夏生"中的对比手法,则描绘出了边地独特的自然景象。这里的“雪”与“花”的交替,不仅展示了大自然的奇异,也隐喻着人间冷暖自知的感慨。
"闲陪射雕将,应到受降城"中,“射雕将”给人一种英姿飒爽的印象,而“受降城”则让人联想到战争的胜利与和平的再现。这两句通过对军事行动的描写,展现了边塞生活的另一面,也凸显了送别时刻的心情复杂。
整首诗通过对环境、自然和战争氛围的细腻描绘,以及对人之离合感慨的抒发,勾勒出了一幅生动的边塞送别图。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
呈太常少卿高先生
礼乐推三代,文章似六经。
应时明出处,当世仰仪刑。
贾谊趋宣室,桓荣表汉廷。
青云登棘位,皓月映槐厅。
大笔频追谥,丰碑屡作铭。
祝釐迎茂祉,赞祀答穹灵。
圣主加荣宠,儒林慕德馨。
声名腾宇宙,黼黻佐朝廷。
小子成樗散,明公耀德星。
朽材难切琢,钝刃冀摩硎。
得照青藜火,甘为白泽钉。
高山恒仰止,鄙业久荒宁。
讵敢思推挽,何繇乞建瓴。
鲋鱼愁旱辙,笼鸟羡秋冥。
未许升堂室,深怀捧户扃。
可怜昏瞀久,欣睹凤凰翎。