《睡起》全文
- 注释
- 满阶:台阶上。
竹影:竹子的影子。
扫:摇曳。
斜阳:夕阳。
一枕:枕着。
秋风:秋天的风。
桂子:桂花。
香:香气。
梦里:在梦中。
不知:不知道。
身是客:自己是过客。
觉来:醒来后。
依旧:仍然。
他乡:异乡。
- 翻译
- 满地的竹影在夕阳下摇曳
我枕着秋风,闻着桂花的香气
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而略带凄凉的画面。"满阶竹影扫斜阳",诗人以竹影和斜阳作为背景,渲染出一种寂寥的氛围,暗示时光流转,夕阳西下。"一枕秋风桂子香",则通过秋风中飘来的桂花香气,增添了季节的感伤和思乡之情。梦境中的主人公沉浸在桂香与秋风的温柔中,浑然不觉自己身处异乡为客。
"梦里不知身是客",这句直抒胸臆,表达了诗人对现实生活的疏离感和对家乡的深深怀念。在梦境中,他仿佛忘记了自己客居他乡的境遇,享受着片刻的安宁。然而,"觉来依旧在他乡",梦醒后的现实无情地提醒他,无论梦境多么美好,终究无法改变他身处异地的事实。
整体来看,这首诗以景寓情,通过细腻的描写和深情的笔触,展现了诗人漂泊异乡的孤独与思乡之情,具有很高的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雨中对酒庭下海棠经雨不谢
巴陵二月客添衣,草草杯觞恨醉迟。
燕子不禁连夜雨,海棠犹待老夫诗。
天翻地覆伤春色,齿豁头童祝圣时。
白竹篱前湖海阔,茫茫身世两堪悲。
小圃五咏·其三枸杞
神药不自閟,罗生满山泽。
日有牛羊忧,岁有野火厄。
越俗不好事,过眼等茨棘。
青荑春自长,绛珠烂莫摘。
短篱护新植,紫笋生卧节。
根茎与花实,收拾无弃物。
大将玄吾鬓,小则饷我客。
似闻朱明洞,中有千岁质。
灵厖或夜吠,可见不可索。
仙人倘许我,借杖扶衰疾。
- 诗词赏析