小诗句网 2025年05月02日(农历四月初五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《祇园寺许询旧宅有戚公水》
《祇园寺许询旧宅有戚公水》全文
宋 / 施枢   形式: 五言律诗  押[鱼]韵

应天曾建塔,又此结精庐

释氏缘何熟,诗人念总疏。

壁荒遗画水,僧老学医书

笑我重来者经年不定居。

(0)
诗文中出现的词语含义

不定(bù dìng)的意思:不确定的,没有固定的状态或结果。

定居(dìng jū)的意思:安定地居住在某个地方,不再迁移。

画水(huà shuǐ)的意思:比喻虚假的事物或无用的努力。

精庐(jīng lú)的意思:指房屋修建得十分精致、华丽。

经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间

来者(lái zhě)的意思:指来的人或事物。

老学(lǎo xué)的意思:老练的学问或技能,指经过长期学习和实践积累的丰富知识和经验。

释氏(shì shì)的意思:释氏是指释迦牟尼佛的家族和弟子们。

诗人(shī rén)的意思:

[释义]
(名)写诗的作家。
[构成]
偏正式:诗(人
[例句]
曹操是一个军事家;也是一位诗人。(作宾语)

遗画(yí huà)的意思:指珍贵的绘画作品,特指古代名家所作的画作。

医书(yī shū)的意思:指医学书籍,也用来比喻有关医学的学问或经验。

应天(yīng tiān)的意思:顺应自然,适应天地之道

缘何(yuán hé)的意思:为什么,何故

重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试

翻译
当初在应天建造了佛塔,现在这里又建起了僧舍。
佛教徒为何如此熟悉,而诗人却总是疏于关注。
墙壁上残留的壁画仿佛流水,老僧人研读医书以求自通。
他们笑我这次重访,因为多年以来我都没有固定居所。
注释
应天:古代地名,今南京。
塔:佛塔。
精庐:僧舍。
释氏:佛教徒。
熟:熟悉。
诗人:指作者自己。
壁荒:墙壁破旧。
遗画:残留的壁画。
水:比喻流逝的时间。
僧老:老僧。
学医书:研习医学书籍。
笑我:嘲笑我。
重来者:再次来访的人。
经年:多年。
不定居:没有固定居住的地方。
鉴赏

这首诗是宋代诗人施枢所作的《祇园寺许询旧宅有戚公水》,通过对祇园寺内许询旧宅的描绘,展现了诗人对历史遗迹的感慨和对生活的观察。首句“应天曾建塔,又此结精庐”暗示了此处曾有佛教塔林,而今则成为僧人的修行之地;“释氏缘何熟,诗人念总疏”表达了诗人对佛法与文人情怀的不同理解和关注,前者深沉内敛,后者则显得疏离;“壁荒遗画水,僧老学医书”描绘了墙壁上的壁画已残破,僧人甚至学习医学知识,反映出时代的变迁和个人的求知欲望;最后两句“笑我重来者,经年不定居”,诗人自嘲地说,自己多年后重游此地,生活漂泊不定,流露出淡淡的沧桑感。

整体来看,这首诗以简练的笔触,勾勒出寺庙的风貌,寓含了对历史、人生哲理的思考,体现了宋诗的韵味和诗人的情感深度。

作者介绍

施枢
朝代:宋

施枢,约宋理宗端平中前后在世(即约公元一二三五年前后在世)字知言,号芸隐,丹从人。生卒年均不详,工诗。嘉熙时,(公元一二三九年左右)尝为浙东转运使幕属。又尝为越州府僚。枢著有芸隐倦游迁及芸隐横舟稿各一卷,《四库总目》传于世。
猜你喜欢

闻高舍人锡下世

早掌纶言世尽知,岂期谪宦至于斯。

生前是客能投卷,死后何人为撰碑。

才佞万端应已矣,文章千古恐无之。

野夫旧句多蒙赏,昨日月思泪暗垂。

(0)

与道士冯德之话别

一宿山房话别离,殷勤劝我酒盈卮。

更教弟子横琴送,弹彻悲风尽泪垂。

(0)

水龙吟

玉带悬鱼,黄金铸印,侯封万户。

待从头,缴纳君王,觅取爱卿归去。

(0)

琴·其二

操高不救西山死,瓢饮空称陋巷贤。

二调只堪弹我听,不消举此贵人前。

(0)

和仲严弟暮春二绝·其二

沂上风光点独知,陶然宁复叹春移。

吾人老大知何用,仰止前贤须及时。

(0)

书红尘兰若吟卷

家住东风花柳边,客来试茗学谈禅。

有时病酒关门睡,梦到维摩丈室前。

(0)
诗词分类
访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇
诗人
王炎午 白敏中 李燔 牛僧孺 许善心 崔玄亮 顾云鸿 赵匡胤 蔡温 于頔 李侗 鹿善继 陈道复 毕仲衍 裴光庭 耶律隆绪 姚月华 陈均
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7