- 拼音版原文全文
柳 季 修 知 丞 以 诗 见 贻 次 韵 为 谢 宋 /喻 良 能 古 木 阴 阴 绕 屋 庐 ,官 居 端 的 似 田 居 。诗 清 子 厚 龙 城 句 ,字 瘦 诚 悬 殿 壁 书 。那 复 有 心 追 四 至 ,只 应 无 事 富 三 馀 。一 樽 閒 论 金 罍 事 ,为 笑 纷 纷 竭 泽 渔 。
- 诗文中出现的词语含义
-
壁书(bì shū)的意思:指在墙壁上刻写或绘制的文字,形容内容丰富、博大精深的书籍。
诚悬(chéng xuán)的意思:形容人言行真诚,心意坦荡。
端的(duān dì)的意思:真正的,确实的,真实可信的
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
官居(guān jū)的意思:指担任官职并居住在官署之中。
金罍(jīn léi)的意思:形容文采出众,才情高超。
龙城(lóng chéng)的意思:龙城指的是拥有强大防御力量的城市,也可以比喻坚固的家园或者强大的组织。
四至(sì zhì)的意思:四周的范围或界限。
屋庐(wū lú)的意思:指简陋的住所或简单的房屋。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
阴阴(yīn yīn)的意思:形容阴暗、阴森、阴沉的样子。
有心(yǒu xīn)的意思:用心、用意
- 翻译
- 古老的树木阴郁地环绕着房屋,官舍的生活确实像田园生活。
诗如子厚在龙城的清新句子,字迹如诚悬的瘦劲楷书,挂在殿壁之上。
哪里还有心情去追求四季的变化,只因无事可做,时间显得格外充裕。
悠闲时举杯谈论金罍之事,只为嘲笑那些忙忙碌碌如同竭泽而渔的人们。
- 注释
- 古木:古老的树木。
阴阴:阴郁的样子。
屋庐:房屋。
官居:官舍的生活。
田居:田园生活。
子厚:柳宗元的字,这里指其清新的诗风。
龙城:古代地名,此处借指诗人所在之地。
字瘦:字迹瘦劲。
诚悬:唐代书法家颜真卿的字号,以其书法著称。
殿壁书:挂在宫殿墙壁上的书法。
四至:四季的变化。
三馀:指闲暇时间,古人认为冬日农闲有‘三余’,即白天、夜晚和阴雨天。
樽:酒杯。
閒论:闲谈。
金罍:古代的一种酒器。
竭泽渔:比喻过度索取,不顾后果。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了一幅静谧而闲适的画面,诗人寓居在老树环绕的屋舍之中,感觉仿佛身处田园,远离尘嚣。他将自己比作唐代文人柳宗元和颜真卿,赞美他们的诗才与书法,暗示自己的生活也充满了文学与艺术的气息。
"诗清子厚龙城句",借柳宗元的清丽诗风,表达了自己的诗才;"字瘦诚悬殿壁书",则以颜真卿瘦硬的字体自比,表明其书法造诣。诗人感叹自己不再追求世俗的忙碌,而是享受着闲暇时光,有如古人所说的“三馀”(冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余),充实自我。
最后两句,诗人举杯闲谈历史典故,对那些忙于争名逐利的人发出微笑,暗讽他们如同竭泽而渔,不顾长远。整首诗流露出诗人淡泊名利,崇尚文雅生活的态度,展现了宋代士人的儒雅风范。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
爱柳
万紫千红锦织成,一宵风雨尽飘零。
争如杨柳全春色,不管春归色自青。