- 拼音版原文全文
修 竹 台 宋 /盛 度 我 来 小 小 郡 ,爱 此 高 高 台 。前 对 苍 筤 竹 ,万 午 球 琳 材 。
- 注释
- 我:代词,指诗人自己。
小小:形容词,规模不大。
郡:古代行政区划单位。
爱:动词,喜爱。
此:指示代词,这。
高高:形容词,很高的。
台:名词,平台或高台。
对:介词,面对。
苍筤竹:古竹名,颜色青绿。
万竿:形容数量极多。
球琳材:比喻优质的材料,球琳泛指美玉。
- 翻译
- 我来到这个小小的郡城,特别喜欢这里的高台。
前方排列着青翠的筼筜竹,无数的竹竿都是优质的建筑材料。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人来到一个宁静的小郡,对一处高耸的建筑——修竹台产生了深深的喜爱。他站在台上,眼前是一片青翠的苍筤竹林,无数修长的竹竿如同球琳般的珍贵材料,显得生机勃勃。诗人通过简练的笔触,传达出对自然景色的赞赏和对清雅环境的向往,同时也寓含了对竹子坚韧品格的赞美。整体上,这首诗意境清新,富有文人墨客的闲适之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
道友黄石崖寄惠李伯时所画石鼎联句图诗题其后
美哉刘进士,天赋俊逸才。
堂堂校书郎,琢句如琼瑰。
相逢一夜语,持论无尘埃。
苍髯丑道士,骨瘦撑枯柴。
痴坐默以哂,二子不足排。
等閒指石鼎,共赋聊摅怀。
冥心运巧思,下笔神鬼哀。
二子技渐穷,道士方咍咍。
叠出险怪语,不自人间来。
更阑烛见跋,炉火成寒灰。
诗成各假寐,鼻息声如雷。
曙光己不见,莫挽仙踪回。
明朝语昌黎,叹服称奇哉。
雄文照千古,事迹不可埋。
龙眠画入神,写意兼形骸。
厓翁秘之久,寄赠来金台。
披图再玩味,使我昏眸开。
精神俨如在,恨不吾同侪。
长歌续遗响,清风绕茅斋。
《道友黄石崖寄惠李伯时所画石鼎联句图诗题其后》【元·陈宜甫】美哉刘进士,天赋俊逸才。堂堂校书郎,琢句如琼瑰。相逢一夜语,持论无尘埃。苍髯丑道士,骨瘦撑枯柴。痴坐默以哂,二子不足排。等閒指石鼎,共赋聊摅怀。冥心运巧思,下笔神鬼哀。二子技渐穷,道士方咍咍。叠出险怪语,不自人间来。更阑烛见跋,炉火成寒灰。诗成各假寐,鼻息声如雷。曙光己不见,莫挽仙踪回。明朝语昌黎,叹服称奇哉。雄文照千古,事迹不可埋。龙眠画入神,写意兼形骸。厓翁秘之久,寄赠来金台。披图再玩味,使我昏眸开。精神俨如在,恨不吾同侪。长歌续遗响,清风绕茅斋。
https://www.xiaoshiju.com/shici/80167c6c488ea3a877.html