《杨柳枝·其十》全文
- 注释
- 深绿:深沉的绿色。
依依:茂盛的样子。
浅黄:淡黄色。
两般:两种。
颜色:色彩。
一般:同样。
香:香气。
到头:最终。
袅娜:柔美、娇媚的样子。
成何事:有什么结果。
秪解:只知道。
年年:每年。
断客肠:使离人伤心。
- 翻译
- 深绿色的叶子与浅黄色相映生辉,
两种颜色同样散发出香气。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春天杨柳与浅黄色花朵交相辉映的美丽景象。"深绿依依配浅黄,两般颜色一般香"中,“依依”形容柳枝柔和连绵,而“浅黄”的花朵与之形成鲜明对比,共同散发出淡雅的香气。
诗人通过这种描写表达了对春天美景的赞美之情。然而接下来的"到头袅娜成何事,秪解年年断客肠"却流露出一丝感伤。"到头"意味着时间的流逝,"袅娜"则形容柳絮随风飘扬,宛如人间离合。"秪解"是柳絮散落的样子,而"年年断客肠"则深刻地表达了诗人对过客易逝、人生无常的感慨。
整首诗不仅展现了诗人的艺术造诣,更通过对春景的描绘和对人生的思考,表现出一种淡泊而又有些许哀愁的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
于潜道中偶成
出门二三月,客行常踰质。
问我亦不知,奔波为何物。
越鸟也嘲人,解问爹归弗。爹岂不思?,山淫成痼疾。
百里一名山,一山须十日。
东南半壁地,十分未了一。
云霞朝到眉,魈鬼夜入室。
遇伴觅定方,逢仙谈飞术。形体节节劳,心神?般逸。
名胜尚可穷,游子兴难毕。