- 拼音版原文全文
争 名 唐 /司 空 图 争 名 岂 在 更 搜 奇 ,不 朽 才 消 一 句 诗 。穷 辱 未 甘 英 气 阻 ,乖 疏 还 有 正 人 知 。荷 香 浥 露 侵 衣 润 ,松 影 和 风 傍 枕 移 。只 此 共 栖 尘 外 境 ,无 妨 亦 恋 好 文 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不朽(bù xiǔ)的意思:永远不会消失或被遗忘的;永恒的
尘外(chén wài)的意思:指远离尘世纷扰的安静和宁静。
共栖(gòng qī)的意思:共同生活在同一处地方。
乖疏(guāi shū)的意思:形容人与人之间关系疏远,不亲近。
和风(hé fēng)的意思:指温和、和善的风格或氛围。
穷辱(qióng rǔ)的意思:指因贫穷而受到侮辱和压迫。
松影(sōng yǐng)的意思:松树的影子,比喻长期在某个地方待着的人。
搜奇(sōu qí)的意思:寻找奇特、罕见的事物或现象。
外境(wài jìng)的意思:指外面的环境或条件。
无妨(wú fáng)的意思:没有妨碍,没有影响
香浥(xiāng yì)的意思:形容香气浓郁,芳香扑鼻。
朽才(xiǔ cái)的意思:指才能低劣、不出众。
影和(yǐng hé)的意思:指两个人或两个团体和谐相处,互相配合,共同合作。
英气(yīng qì)的意思:形容人的气质高雅、潇洒,有一种出众的风度和气度。
有正(yǒu zhèng)的意思:有正指有道德准则,有正义感,有公正的原则。
争名(zhēng míng)的意思:争夺名誉和声誉。
正人(zhèng rén)的意思:指品德高尚、正直诚实的人。
只此(zhī cǐ)的意思:只有这一个,仅此一次
- 翻译
- 争夺名声难道在于寻找罕见的佳句,真正的不朽只需一句诗就足以消解。
困苦屈辱还未消磨掉我的豪情壮志,即使我行为乖张疏离,仍有正直之人理解我。
荷花的香气沾湿了露水打湿衣物,松树的影子随风摇曳,仿佛靠近枕头缓缓移动。
只愿我们共享这超凡脱俗的环境,不妨碍我们热爱美好的文学时光。
- 注释
- 争名:争取名声。
搜奇:寻找罕见或奇特的事物。
不朽:永垂不朽,流传后世。
一句诗:一首诗中的一个句子。
穷辱:困苦屈辱。
英气阻:豪情壮志被阻碍。
乖疏:行为不合常规,与人疏远。
正人:正直的人。
荷香:荷花的香气。
浥露:沾满露水。
侵衣润:打湿衣物。
松影:松树的影子。
和风:柔和的风。
傍枕移:靠近枕头移动,形容时间的流逝。
只此:只是这样。
共栖:共同生活或存在。
尘外境:超凡脱俗的环境。
无妨:没有妨碍。
好文时:热爱文学的时光。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对于名利的态度以及对文学创作的执着与热爱。首句"争名岂在更搜奇,不朽才消一句诗"表达了诗人认为争夺虚名并非所求,而是希望通过自己的才华留下不朽的诗篇。
接着,"穷辱未甘英气阻,乖疏还有正人知"显示了诗人在遭遇挫折和误解时仍旧保持着不屈的精神,并相信真才华终将被真正的人所认可。
下两句"荷香浥露侵衣润,松影和风傍枕移"则描绘了一种超脱尘世、与自然和谐共处的情景,通过荷花的清香和松树的影子传递出一种淡泊明志的情怀。
最后,"只此共栖尘外境,无妨亦恋好文时"表达了诗人对于远离尘嚣、专注于文学创作的渴望,以及对美好文章的深厚情感。
整首诗流露出一种超越世俗、追求文学永恒价值的高洁情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢