藏室收芸蠹,丹房扫箭砂。
- 拼音版原文全文
送 道 友 归 宋 /周 文 璞 浮 云 起 足 下 ,是 子 欲 归 家 。藏 室 收 芸 蠹 ,丹 房 扫 箭 砂 。时 闻 捣 药 鸟 ,啼 向 款 冬 花 。莫 使 山 童 去 ,惊 飞 逐 乱 鸦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
丹房(dān fáng)的意思:指官吏的居所,也指官吏的职位。
捣药(dǎo yào)的意思:指胡乱瞎搅和,不按常理出牌,没有章法。
冬花(dōng huā)的意思:比喻在不适宜的环境中坚持生长、咀嚼艰辛,不怕艰难困苦。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
惊飞(jīng fēi)的意思:形容受到突然的惊吓而惊慌失措,如同被吓得飞起来一样。
款冬(kuǎn dōng)的意思:指人的性情温和、和蔼可亲。
山童(shān tóng)的意思:山中的孩子,比喻不谙世事的人或幼稚的人。
云起(yún qǐ)的意思:形容事物突然出现或发生。
足下(zú xià)的意思:指脚下,表示位置或地位低下。
- 翻译
- 浮云在脚下升起,你似乎想要回家。
书房里收藏的书籍被芸香虫蛀食,炼丹房里清扫着箭砂尘埃。
时常能听到捣药的鸟儿鸣叫,它们向着款冬花丛中飞去。
别让山中的童子离去,以免惊动它们,让它们追逐乱飞的乌鸦。
- 注释
- 浮云:比喻变化无常的事物。
足下:脚下,指地面。
归家:回家。
藏室:书房,存放书籍的地方。
芸蠹:芸香虫,一种蛀书虫。
丹房:炼丹房,古代炼制药材或追求长生的地方。
箭砂:炼丹时使用的原料。
捣药鸟:可能指神话传说中的神鸟,负责捣药。
款冬花:一种草本植物,有药用价值。
山童:住在山中的孩子。
惊飞:惊动飞走。
乱鸦:一群乌鸦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅送别友人归家的画面。首句“浮云起足下”,以浮云起兴,暗示友人即将远行,如同浮云般飘然而去。次句“是子欲归家”直接表达了友人归心似箭的情感。接下来,“藏室收芸蠹,丹房扫箭砂”写友人在准备归家前的细节,打扫藏书室以防虫害,清扫丹房以示静心,体现了他对归隐生活的向往和对尘世的告别。
“时闻捣药鸟,啼向款冬花”通过捣药鸟的啼声,营造出一种宁静而神秘的氛围,款冬花则象征着友人的高洁品格。最后两句“莫使山童去,惊飞逐乱鸦”,叮嘱友人不要惊动山中的小鸟,以免它们因友人的离去而受惊,流露出诗人对友人离去的不舍和对友人归隐生活的关心。
整体来看,这首诗语言简洁,情感真挚,通过细腻的描绘和生动的意象,展现了诗人对友人归隐生活的理解和祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
驱竖子摘苍耳
江上秋已分,林中瘴犹剧。
畦丁告劳苦,无以供日夕。
蓬莠独不焦,野蔬暗泉石。
卷耳况疗风,童儿且时摘。
侵星驱之去,烂熳任远适。
放筐亭午际,洗剥相蒙幂。
登床半生熟,下箸还小益。
加点瓜薤间,依稀橘奴迹。
乱世诛求急,黎民糠籺窄。
饱食复何心,荒哉膏粱客。
富家厨肉臭,战地骸骨白。
寄语恶少年,黄金且休掷。
寄韦有夏郎中
省郎忧病士,书信有柴胡。
饮子频通汗,怀君想报珠。
亲知天畔少,药味峡中无。
归楫生衣卧,春鸥洗翅呼。
犹闻上急水,早作取平途。
万里皇华使,为僚记腐儒。
放船
收帆下急水,卷幔逐回滩。
江市戎戎暗,山云淰淰寒。
村荒无径入,独鸟怪人看。
已泊城楼底,何曾夜色阑。
九日杨奉化会白水崔明府
今日潘怀县,同时陆浚仪。坐开桑落酒,来把菊花枝。
天宇清霜净,公堂宿雾披。晚酣留客舞,凫舄共差池。
河西春暮忆秦中
渭北春已老,河西人未归。
边城细草出,客馆梨花飞。
别后乡梦数,昨来家信稀。
凉州三月半,犹未脱寒衣。