《访僧不遇》全文
- 翻译
- 寻找僧人已经感到冷清,山林中的小屋被锁着。
虽然松树和竹子静静地矗立,它们却能借我夜晚的清凉。
- 注释
- 寻僧:寻找僧人。
寂寞:冷清。
林下:山林中。
锁山房:小屋被锁着。
松竹:松树和竹子。
无语:静静地。
牵衣:借我。
晚凉:夜晚的清凉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子在寻找一位隐居的僧人却未能如愿的场景。"寻僧已寂寞,林下锁山房"两句,表达了游子的失望心情和对那位僧人的向往之情。那座山房被密布的树木围绕,给人一种宁静而又偏远的感觉。
"松竹虽无语,牵衣借晚凉"两句,则通过自然景物传达了一种超越语言的交流和心灵的沟通。松竹虽然不能言语,但它们在晚风中摇曳,似乎也能感受到游子内心的寂寞和对自然的向往。而“牵衣借晚凉”一句,更是将这种情感表达得淋漓尽致,那晚风不仅带来了凉意,也带走了游子的忧愁。
整首诗通过对自然景物的描写,展现了诗人独特的情感体验和深邃的思想内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
孤儿行
孤儿来,乞食一何惨悽。
问汝父兄何之,长跪答言:父为酒泉太守,匈奴来遮,贰师入酒泉,血肉付枭与鸱。
有一老胡絷我母,马蹄倏忽不见,隐隐闻啼。
兄行贾海南,十载不得归。
人云鲸波山立而血人,安能远相期。
孤儿中气咽,不复更致辞。
我有匕首赠女,令从材官雪女仇。
迫暮无食,穷冬乏衣。形容皲瘃尽,手足自相樛。
黄泉渐迩,白日易晞。父仇虽重,焉能奋飞。