《题白沙翠竹江村九首·其四芙蓉沜》全文
- 翻译
- 早晨采摘芙蓉花,傍晚又摘芙蓉叶。
花和叶中都找不到人影,只有风中芙蓉独自微笑。
- 注释
- 芙蓉:荷花的别称,古代常用以象征美丽女子。
暮:傍晚,黄昏。
不见人:指没有人的踪迹。
临风:面对着风。
舒笑靥:露出笑容,如同笑脸。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的田园风光图。开头两句“朝采芙蓉花,暮采芙蓉叶”通过时间的对比,展示了农妇一日之内勤劳的生活场景,早晨收集芙蓉花,傍晚时分则摘取芙蓉叶。这不仅体现了农业社会中人与自然和谐相处的情景,也映射出农家妇女辛勤劳作的生活状态。
第三句“芙蓉不见人,临风舒笑靥”则转换了场景,从实用到审美,从动作到情感。这里的芙蓉花仿佛拥有了生命,仿若在无人的时候,随着微风轻轻摇曳,展现出一种自然而然的喜悦表情。这一描写不仅增添了诗歌的情趣,而且深化了人与自然之间的默契和对话。
整首诗通过对芙蓉花不同时间段的描述,以及它与人的互动,传达了一种简朴、宁静而又充满生机的乡村生活情趣。同时,也隐含着作者对于田园生活、自然美好的向往和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄家弟丽七魏
人生重离别,骨肉情愈殷。
读《诗》至《棠棣》,慨然伤我神。
言念罔极恩,与子犹一身。
百年驹过隙,倏忽随飞尘。
日日共言笑,已觉无几春。
何况常分飞,有类行路人。
悠悠大河水,欲渡苦无津。
惟余两行泪,因风寄卯君。