交深季作友,义重伯为兄。
- 拼音版原文全文
饯 湖 州 薛 司 马 唐 /宋 之 问 别 驾 促 严 程 ,离 筵 多 故 情 。交 深 季 作 友 ,义 重 伯 为 兄 。镇 静 移 吴 俗 ,风 流 在 汉 京 。会 看 陈 仲 举 ,从 此 拜 公 卿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
多故(duō gù)的意思:多次遭遇不幸或困扰。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
公卿(gōng qīng)的意思:指官员,特指高级官员。
故情(gù qíng)的意思:指旧时的情感、旧日的情怀。形容对过去的事情或人情的怀念和思念之情。
汉京(hàn jīng)的意思:指京城,特指古代中国的首都。
离筵(lí yán)的意思:指离开宴席或宴会,表示宴会结束或离开宴席的意思。
严程(yán chéng)的意思:形容人的行为严肃庄重,态度认真,举止端正。
镇静(zhèn jìng)的意思:指心境平静,情绪稳定,不受外界干扰的状态。
- 翻译
- 副官催促着紧迫的行程,离别的宴席上满是旧日情谊。
深厚的交情使我们像季节一样紧密相依,崇高的道义如同兄弟般情深意重。
您以镇静之姿改变了吴地的风俗,您的风范在京师中传为美谈。
我期待着如陈仲举一般,您从此踏上高位,受封公卿。
- 注释
- 别驾:副官,古代官职名,这里指即将离别的官员。
促:催促。
严程:紧急的行程。
离筵:离别的宴会。
故情:旧日的情谊。
交深:交情深厚。
季作友:像四季一样持续的朋友,形容关系长久稳定。
义重:道义沉重,指非常重视道义。
伯为兄:如同兄弟,伯在古代常用于兄弟间的称呼,表示尊敬。
镇静:沉着冷静。
移:改变。
吴俗:吴地的风俗习惯,这里泛指地方风俗。
风流:风度、风采,此处指美好的品行和声望。
汉京:汉代的京城,这里泛指都城,即京师。
会看:将会看到,期待着。
陈仲举:东汉名士,以德行著称,后成为高官。
从此:从这时起。
拜公卿:被任命为公卿级别的高官。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与朋友之间深厚的情谊和对美好生活的向往。"别驾促严程,离筵多故情"表达了诗人对于友人的思念之深,每次分别都充满了不舍的感情。"交深季作友,义重伯为兄"则强调了朋友之间的深厚关系,如同手足一般重要。
"镇静移吴俗,风流在汉京"一句,诗人表达了希望自己的性情能够安定如初,不受外界干扰,同时赞美长江流域(汉水)一带的风光,这里的“风流”有文化艺术之意,也寓含诗人对于高洁生活追求的向往。
最后,"会看陈仲举,从此拜公卿"表达了诗人对陈仲举等人的敬仰,愿意从此以后以他们为榜样,这里的“公卿”指的是品德高尚、才华横溢的人物,诗人通过这种方式来表达自己对于品格和才能的追求。
整首诗通过对友情和生活理想的抒发,展现了诗人内心的宁静与向上,以及他对美好事物的热爱和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李大夫行
君不见大梁李进士,年未三十官大夫。
金钟翠釜识国器,汗血飞黄看过都。
昨来走马长安道,一日声名尽倾倒。
墨卿学士兢迎致,摇笔登坛为挥扫。
卢前王后不足论,曹刘沈谢升堂早。
我方避世金门前,君独时时问草玄。
金声一掷天台赋,凤沼常留春草篇。
忆年二十当弱冠,结交四海皆豪彦。
文章天上借吹嘘,杯酒人中回顾盼。
十年流落失边李,词场寂寞希篇翰。
自从去岁得李薛,令我倡叹增颜色。
对坐相看两凤毛,破围实藉千军力。
安阳崔史文绝伦,意气颇与二子亲。
苏台徐卿爱才者,曲卷往往停车轮。
斯文在天未坠地,我辈努力追前人。
波颓澜倒挽一发,鲸翻鳖掷争嶙峋。
薛生归钓黄河岸,君亦遥维沔川缆。
霄汉终还五马车,江湖暂解双龙剑。
古来丈夫或未偶,畏途轗轲无不有。
李广羞过灞上亭,贾生愁醉长沙酒。
倘遇冯唐老见君,一言更荐云中守。
《李大夫行》【明·何景明】君不见大梁李进士,年未三十官大夫。金钟翠釜识国器,汗血飞黄看过都。昨来走马长安道,一日声名尽倾倒。墨卿学士兢迎致,摇笔登坛为挥扫。卢前王后不足论,曹刘沈谢升堂早。我方避世金门前,君独时时问草玄。金声一掷天台赋,凤沼常留春草篇。忆年二十当弱冠,结交四海皆豪彦。文章天上借吹嘘,杯酒人中回顾盼。十年流落失边李,词场寂寞希篇翰。自从去岁得李薛,令我倡叹增颜色。对坐相看两凤毛,破围实藉千军力。安阳崔史文绝伦,意气颇与二子亲。苏台徐卿爱才者,曲卷往往停车轮。斯文在天未坠地,我辈努力追前人。波颓澜倒挽一发,鲸翻鳖掷争嶙峋。薛生归钓黄河岸,君亦遥维沔川缆。霄汉终还五马车,江湖暂解双龙剑。古来丈夫或未偶,畏途轗轲无不有。李广羞过灞上亭,贾生愁醉长沙酒。倘遇冯唐老见君,一言更荐云中守。
https://www.xiaoshiju.com/shici/73867c70ee0679d0398.html