- 拼音版原文全文
成 彦 女 奴 琵 琶 宋 /邓 肃 婷 婷 袅 袅 出 纱 窗 ,坐 使 红 妆 万 目 降 。翠 袖 薄 笼 春 笋 十 ,玉 钗 初 合 绿 云 双 。四 弦 对 客 追 三 叠 ,万 唤 令 人 忆 九 江 。曼 倩 酒 狂 本 无 量 ,为 渠 潋 滟 倒 银 缸 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春笋(chūn sǔn)的意思:形容事物迅速增长或发展。
翠袖(cuì xiù)的意思:形容女子手臂纤细柔美,如翠玉般婉约动人。
红妆(hóng zhuāng)的意思:指女子妆扮得体,容貌美丽动人。
酒狂(jiǔ kuáng)的意思:指喜欢酒的人,特指酒量大,好酒贪杯的人。
潋滟(liàn yàn)的意思:形容水面光亮、波光流动的样子。
令人(lìng rén)的意思:引起人们某种情感或感受的动作或事物
袅袅(niǎo niǎo)的意思:形容烟雾、香气等轻柔、缭绕的样子。
三叠(sān dié)的意思:形容事物层层叠叠、重叠在一起。
纱窗(shā chuāng)的意思:比喻事物之间隔阂,无法互通。
四弦(sì xián)的意思:指乐器琴弦的四根弦。
婷婷(tíng tíng)的意思:形容女子容貌美丽、娇媚动人。
无量(wú liàng)的意思:形容数量极大,无法计量。
银缸(yín gāng)的意思:指非常珍贵、宝贵的东西。
玉钗(yù chāi)的意思:玉钗是指美丽的女子,常用来形容女性的美貌和端庄。
婷婷袅袅(tíng tíng niǎo niǎo)的意思:形容女子容貌美丽、体态柔美。
- 注释
- 婷婷袅袅:形容女子身姿轻盈柔美。
红妆:女子的美丽装扮。
翠袖:绿色的衣袖。
春笋十:比喻女子的手臂细长。
玉钗:古代女子头饰,用玉制成。
绿云双:形容女子的头发乌黑如云,两钗相对。
四弦:古代的一种弦乐器。
三叠:音乐中的重复段落。
九江:泛指远方的地方,这里可能象征着思念的对象。
曼倩:古人名,此处借代纵情饮酒之人。
潋滟:形容水波荡漾或酒液清澈。
银缸:古代的铜制酒器,这里指酒杯。
- 翻译
- 身姿轻盈如烟雾般走出纱窗,她的美丽让众人都为之倾倒。
她穿着翠绿的衣袖,如同春笋般娇嫩,头上的玉钗轻轻相扣,如两朵绿色的云彩。
她弹奏着四弦琴,深情地演奏出三叠曲调,让人回忆起遥远的九江。
曼倩纵情饮酒,本就豪放不羁,此刻更因酒兴而让杯中的酒如银波荡漾。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子在窗前演奏琵琶的情景,通过细腻的笔触展现了古典音乐的韵味和女性的柔美。"婷婷袅袅出纱窗"一句,不仅设定了场景,还传达了女子优雅的姿态与气质。"坐使红妆万目降"则是对听众被美妙乐曲吸引的情形进行描写,"红妆"暗示着女性的妩媚,"万目降"则展现出音乐的强大力量。
接下来的两句"翠袖薄笼春笋十,玉钗初合绿云双"通过对女子衣饰和手臂的描绘,再次突出了女性的美丽。同时,"春笋十"可能暗示着时间的流逝,而"绿云双"则增添了一份清新的意象。
诗歌后半部分转向音乐的描述和情感的表达。"四弦对客追三叠"表现了琵琶演奏时乐曲层次分明,音符跳动的效果,而"万唤令人忆九江"则通过对远古地名的提及,引发听者无限的遐想和深情。
最后两句"曼倩酒狂本无量,为渠潋滟倒银缸"形象地表达了音乐如同美酒一般令人沉醉,同时也透露出一种豪迈与慷慨。"为渠潋滟倒银缸"则可能是对音乐家挥洒自如、不惜财物以追求艺术极致的态度的一种赞颂。
总体而言,这首诗通过细腻的描写和丰富的情感,展现了古代女子在艺术上的造诣,以及音乐给人带来的美好感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢