《春秋战国门.再吟》全文
- 注释
- 戏问:随意地询问。
何对:沉迷于什么。
所耽:所沉迷的事物。
滑稽:幽默。
无骨:无拘无束。
常谭:常见的谈资。
昔时:过去。
王者:君王。
皆:都。
通四:通晓多种技艺。
近见:最近见到。
君王:君主。
祗好三:只喜欢一样。
- 翻译
- 随意地询问你沉迷于什么,幽默无拘无束是常见的谈资。
过去那些君王都通晓多种技艺,最近我见到的君王只喜欢一样。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人周昙的作品,名为《春秋战国门·再吟》。从鉴赏的角度来看,这首诗是一种对历史的反思和对现实的批评。
"戏问将何对所耽,滑稽无骨是常谭。" 这两句诗表达了诗人对于历史上某些将领如何沉迷于战争、享乐而不自知的情况进行质疑,并指出这种轻浮、缺乏骨气的态度在古代史书中经常被提及。
"昔时王者皆通四,近见君王祗好三。" 这两句诗则是对历史上的君主和现任君主进行比较。昔日的圣明之主都能通晓“四”(可能指的是四方、四海或四维),而现在的君王却只钟爱于“三”(可能指的是简单化、局部化的处理问题的方式)。这里诗人用数字的不同来象征古今君主治国理念和能力上的差距,表达了对现实政治生态的不满。
整首诗语言含蓄,意蕴深长,体现了诗人对历史的深刻洞察力和对时代的深切关怀。周昙通过这首诗传递出一种信息,即希望君主能够学习古代圣明之主,以更开阔的视野和更加完备的治国策略来管理国家,避免因短视而导致的灾难。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凤凰台上忆吹箫·其三再用韵咏梅
浴雪精神,倚风情态,百端邀勒春还。
记旧隐、溪桥日暮,驿路泥乾。
曾伴先生蕙帐,香细细、粉瘦琼闲。
伤牢落,一夜梦回,肠断家山。
空教映溪带月,供游客无情,折满雕鞍。
便忘了、明窗静几,笔研同欢。
莫向高楼喷笛,花似我、蓬鬓霜斑。
都休说,今夜倍觉清寒。
送金簿解官归天台五首·其二
昔岁在东壁,紫气踰苍山。
金君初筮晋,赵侯亦开藩。
下有莲幕友,上有师帅贤。
浑然和气中,砥柱屹流湍。
使我千里民,赋政两清安。
益知天台高,楚波浩无边。
一朝别流泳,先后俱东辕。
邦民一何孤,天意一何悭。
舟流安底止,郡政将改弦。
嗟我千里民,生意复茫然。