- 拼音版原文全文
仰 屋 宋 /苏 泂 仰 屋 无 穷 事 ,甘 心 未 遇 时 。雨 花 明 燕 羽 ,风 叶 堕 蛛 丝 。农 务 从 人 说 ,光 阴 类 箭 移 。早 知 霜 白 鬓 ,那 免 一 生 痴 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从人(cóng rén)的意思:遵循众人的意见或行动,没有独立思考和主见。
甘心(gān xīn)的意思:心甘情愿,乐意接受某种不如意或不利的情况。
光阴(guāng yīn)的意思:光阴指时间,似箭表示时间过得非常快,形容时间流逝迅速。
农务(nóng wù)的意思:指农田的耕种和农作物的管理。
霜白(shuāng bái)的意思:形容白得像霜一样,非常洁白。
未遇(wèi yù)的意思:指未曾遇到过,未曾碰面。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
仰屋(yǎng wū)的意思:指倒仰在屋顶上,表示仰望、仰慕之意。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
阴类(yīn lèi)的意思:指阴险狡诈之人或事物。
遇时(yù shí)的意思:逢遇到合适的时机,能够抓住机会,取得成功。
雨花(yǔ huā)的意思:指雨中绽放的花朵,比喻在困境中产生的美好事物。
早知(zǎo zhī)的意思:如果事先知道,就能避免麻烦或损失。
蛛丝(zhū sī)的意思:指微小的线索或蛛网
- 注释
- 仰屋:抬头看屋顶,形容陷入深思或感叹。
未遇时:不如意的时候,指际遇不佳。
雨花:雨后的花朵,比喻生活中的美好瞬间。
农务:农业事务,代指日常生活琐事。
光阴类箭移:形容时间过得飞快,像箭一样疾驰而过。
霜白鬓:双鬓斑白,象征岁月的流逝和衰老。
一生痴:一生痴迷,指对生活的深深执着或热爱。
- 翻译
- 抬头望去,心中充满无尽思绪,即使在不如意的时候也甘心接受。
雨后花儿更显明亮,燕子的羽毛在其中闪烁;风吹落叶,蜘蛛丝随风飘落。
谈论农事听从他人的意见,时间如同离弦之箭迅速流逝。
早知道岁月匆匆,会让我双鬓染霜,也许就不会如此痴迷于人生了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、顺其自然的生活状态。开篇"仰屋无穷事,甘心未遇时"表达了诗人对现实困境的无奈和内心的平静接受。"雨花明燕羽,风叶堕蛛丝"则是对自然景象的描绘,其中蕴含着时间流逝、世事无常的哲理。
接下来的"农务从人说"可能暗示了诗人对于劳作生活的一种认同或接受,而"光阴类箭移"则是对时光易逝的感慨,好比箭一般射过去,不可挽留。最后"早知霜白鬓,那免一生痴"表达了诗人对于生命短暂、年华易逝的洞察,以及对一生执迷不悟者的感叹。
整首诗通过对自然景物的观察,反映出诗人的内心世界和哲学思考。它展现了一种超脱尘世、顺应自然的生活态度,同时也流露出对于生命无常和人生易逝的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢