《新春感事八首终篇因以自解·其六》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
玻璃(bō li)的意思:指人或事物脆弱易碎,容易受到伤害或损坏。
及时(jí shí)的意思:指做事情或采取行动的时机恰当,不拖延,不耽误。
家家(jiā jiā)的意思:指家家户户、每家每户。表示普遍、广泛。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
君人(jūn rén)的意思:指有品德高尚、行为正直、为人仁爱、能够以身作则的人。
空巷(kōng xiàng)的意思:空无一人的街巷,形容荒凉冷落。
乐家(lè jiā)的意思:指家庭和睦、幸福美满。
人日(rén rì)的意思:指人的生日,即个人的生辰。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
玻璃江(bō li jiāng)的意思:指水面光滑如镜,没有波浪的江河。也用来形容人的心地善良纯净,没有任何瑕疵。
- 注释
- 玻璃江:形容江面清澈如镜,可能是指有玻璃质感的水面。
柳如丝:比喻柳树柔美如丝线。
行乐:游玩、享乐。
及时:抓紧时间,不浪费。
空巷:街道上空无一人,形容冷清。
使君:古代对地方长官的尊称。
人日:农历正月初七,传统节日之一。
宴蟆颐:宴饮时独自一人,显得寂寞,‘蟆颐’可能指独坐或无人陪伴。
- 翻译
- 玻璃江上的柳树柔美如丝线,每家每户都在享受欢乐,要趁早抓住时光。
只怪今天街上空荡荡,连人都很少,使得官员在人日这天独自宴饮,心情落寞。
- 鉴赏
这首诗描绘了玻璃江边春意盎然的景象,柳树柔丝轻拂水面,人们纷纷趁着春光及时行乐。诗人感叹今日街头巷尾空无一人,只有使君在人日这天独自宴饮,显得有些寂寥。通过此景,诗人寓含了对世态人情的感慨,以及自我解嘲之意。整体上,这首诗语言简洁,情感深沉,展现了宋代理性与感性的交融。
- 作者介绍
- 猜你喜欢