《头陀岭无相院》全文
- 拼音版原文全文
头 陀 岭 无 相 院 宋 /陈 岩 头 陀 岭 下 招 提 境 ,画 阁 阑 干 几 度 凭 。游 客 骤 来 还 倏 去 ,看 山 输 与 在 家 僧 。
- 翻译
- 在头陀岭下的禅寺中,
我曾多次倚靠在画廊的栏杆上。
- 注释
- 头陀岭下:指一个名叫头陀岭的地方,可能是一个有名的山岭或寺庙所在地。
招提境:禅寺,佛教术语,指修行者的居所。
画阁:装饰有绘画的楼阁,可能是寺庙中的建筑。
阑干:栏杆,扶手。
游客骤来:突然到来的游客。
倏去:迅速离开。
看山:欣赏山景。
输与:不如,不及。
在家僧:长期居住在寺里的僧人。
- 鉴赏
这首诗描绘的是头陀岭下的无相院,诗人站在画阁的栏杆旁,多次远眺周围的景色。他感叹游客们匆匆而来又迅速离去,相比之下,那些常住山中的僧人则更能静心欣赏和体验山中的自然之美。诗人通过对比表达了对宁静生活的向往和对僧侣生活的羡慕之情。整首诗简洁而富有深意,展现了诗人对禅意生活的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢