- 诗文中出现的词语含义
-
白裘(bái qiú)的意思:指人的衣服洁白无瑕,形容人品高尚、清廉正直。
悲秋(bēi qiū)的意思:形容秋天的景色给人带来忧伤、悲痛之感。
儿嬉(ér xī)的意思:形容孩子玩耍嬉戏的样子。
扶老(fú lǎo)的意思:扶持老人,携带幼儿。形容尊敬老人、关心儿童。
顾惭(gù cán)的意思:顾念而感到惭愧。
狐白(hú bái)的意思:形容狐狸的毛皮白而华丽,比喻外表美丽而狡猾的人。
老将(lǎo jiàng)的意思:老练的将领或经验丰富的人。
陇头(lǒng tóu)的意思:陇头是一个形容词,用来形容人或事物处于领先地位或是最重要的位置。
木落(mù luò)的意思:指树叶脱落,也比喻人事物的衰败或失去原有的生机。
屈宋(qū sòng)的意思:指屈从、屈服。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
社酒(shè jiǔ)的意思:指宴会或聚餐时大家共同享用的酒
疏懒(shū lǎn)的意思:指懒散而不勤奋,不努力工作或学习。
水苍(shuǐ cāng)的意思:形容水色苍白。
汀洲(tīng zhōu)的意思:指人物或事物处于危险或困境之中。
无功(wú gōng)的意思:没有成就或功绩。
新篘(xīn chōu)的意思:指事物更新换代,时代进步。
椎牛(zhuī niú)的意思:用木棍敲打牛背,比喻用强力手段迫使他人屈服。
卒岁(zú suì)的意思:年底,年末。
狐白裘(hú bái qiú)的意思:形容人的外表装扮得很华丽,但内在却十分卑劣。
水苍玉(shuǐ cāng yù)的意思:形容人的容貌清秀、美丽。
- 翻译
- 宰牛酿新酒,举家欢庆在田头。
落叶间可见鸡犬,清晨溪边汀洲寒气透。
虽无功绩配美玉,整年只怀念白狐裘。
身处楚地非屈原宋玉,只因懒散愧对这秋景凄凉。
- 注释
- 椎牛:宰牛。
社酒:乡间酿的酒。
新篘:新酿的酒。
扶老:扶持老人。
嬉:嬉戏。
木落:树叶落下。
晓寒:早晨的寒意。
溪口:溪流的入口。
汀洲:水边的平地。
无功可佩:没有功绩可以匹配。
水苍玉:形容清亮如水的美玉。
卒岁:终年。
狐白裘:白色的狐皮大衣。
楚伧:楚地之人。
屈宋:指屈原和宋玉,均为楚国著名文人。
顾惭:回头看时感到惭愧。
疏懒:懒散。
悲秋:悲叹秋天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日乡村生活的画面。诗人黄庭坚通过"椎牛作社酒新篘"这一场景,展现了村民欢聚一堂,庆祝丰收的热闹气氛,新酿的酒香四溢。"扶老将儿嬉陇头"则生动刻画了老人和孩子们在田间玩耍的欢乐场景,富有生活气息。
"木落人家见鸡犬,晓寒溪口在汀洲"两句,进一步描绘了秋日的景色,落叶飘零,鸡犬相闻,清晨的寒意中,溪流潺潺,洲渚清晰可见。这几句诗勾勒出了一幅宁静而略带寂寥的田园画卷。
"无功可佩水苍玉,卒岁空思狐白裘"表达了诗人对自身无所建树的感慨,他自比为水苍玉,虽清雅却无实际功效,只能空想拥有如狐白裘般的温暖与尊贵。这里流露出诗人的自我反思和淡淡的哀愁。
最后,诗人以"身到楚伧非屈宋,顾惭疏懒作悲秋"作结,表明自己虽然身处楚地,却无法像屈原或宋玉那样才情出众,只能因自己的疏懒而感到惭愧,面对秋天的景色,心生悲凉。整首诗情感深沉,寓言自我,展现了黄庭坚独特的艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。