古塞草青宜牧马,春城月暗好啼乌。
- 拼音版原文全文
送 大 谷 高 少 府 唐 /耿 湋 县 属 并 州 北 近 胡 ,悠 悠 此 别 宦 仍 孤 。应 知 史 笔 思 循 吏 ,莫 料 辕 门 笑 鲁 儒 。古 塞 草 青 宜 牧 马 ,春 城 月 暗 好 啼 乌 。雕 残 贵 有 亲 仁 术 ,梅 福 何 须 去 隐 吴 。
- 诗文中出现的词语含义
-
笔思(bǐ sī)的意思:用笔记录思考的过程或结果。
并州(bìng zhōu)的意思:指同一地域内两个或多个权力机构并存,形成分裂局面。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
鲁儒(lǔ rú)的意思:指鲁国的儒家学者,也用来形容学识渊博的人。
梅福(méi fú)的意思:梅福是一个由“梅”和“福”两个汉字组成的成语,表示幸福和好运。它用来祝福他人获得幸福和吉祥。
牧马(mù mǎ)的意思:指驱使马匹,比喻引导、管理或掌握人群。
亲仁(qīn rén)的意思:亲近善良的人,亲近有仁德的人
仁术(rén shù)的意思:指以仁爱之心对待他人的行为和态度。
史笔(shǐ bǐ)的意思:指历史记载的文字,也可用来形容文章或笔墨的能力。
循吏(xún lì)的意思:指忠诚、勤勉、廉洁的官员。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
有亲(yǒu qīn)的意思:有亲指与某人有亲戚关系、亲近的关系。
辕门(yuán mén)的意思:指家庭或团体的门户,也指官府的大门。
- 注释
- 县属:行政区划。
并州:古代中国的一个州名。
胡:古代对北方少数民族的统称。
宦:官职,仕途。
孤:孤独。
史笔:史官的记载。
循吏:奉公守法、清正廉洁的官吏。
辕门:古代军营的门。
鲁儒:指只会空谈的儒生。
古塞:古老的边防要塞。
牧马:放牧马匹。
啼乌:乌鸦的啼叫。
亲仁术:亲近仁爱的行为。
梅福:西汉隐士,以清高著称。
去隐:离开去隐居。
- 翻译
- 我所在的地方属于并州北部靠近胡人地区,这次分别漫长而孤独,仕途仍然艰辛。
你应当明白史官心中期待的是公正廉明的官员,不要像辕门的儒生那样只知笑谈,无实际作为。
古老的边塞草色青翠适合放牧,春天的城池月色昏暗更适合乌鸦的哀鸣。
即使身体衰弱,也要坚持仁爱之道,梅福何必远去吴地隐居呢。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人耿湋的作品,名为《送大谷高少府》。从内容来看,这是一首别离诗,表达了作者对友人的不舍和期盼。
"县属并州北近胡,悠悠此别宦仍孤。"
这里设置了一种边塞氛围,并州位于唐朝的西北边陲,与少数民族接壤。这两句描绘出一种远离中原、宦途独行的凄凉景象。
"应知史笔思循吏,莫料辕门笑鲁儒。"
这两句表明诗人对友人的期望和祝愿,希望他能像史官那样记录事迹,又能如循吏般恪守职责,而不要被权贵的宴饮所诱惑。
"古塞草青宜牧马,春城月暗好啼乌。"
这两句描绘了一幅边塞春日的景象,古塞(即古时的军事要塞)周围的草已经长得可以牧马,而在春夜的城郭之中,乌鸦的叫声显得尤为清晰。
"彫残贵有亲仁术,梅福何须去隐吴。"
这两句强调了诗人对友人的鼓励和期望,希望他能够像古代圣贤那样以德行感化天下,而不必躲避世俗的喧嚣。
整首诗语言质朴而情深,通过对边塞景象的描绘和对友人品性的赞美,抒写出了离别之中的思念与期许。
- 作者介绍
- 猜你喜欢