《萧八明府堤处觅桃栽》全文
- 注释
- 奉乞:请求赠送。
桃栽:桃树苗。
一百根:数量众多。
春前:春季之前。
为送:为了送去。
浣花村:一个村庄名。
河阳县里:指代某个地方,可能与河阳有关。
虽无数:虽然很多。
濯锦江:河流名,可能有濯洗锦绣之意。
未满园:还没有遍布整个园子。
- 翻译
- 我恳求得到一百棵桃树苗
春天来临之前,我要送到浣花村
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,表达了诗人对自然美景的向往和对生活美好愿望的寄托。诗人提出要栽种一百棵桃树,并在春天到来之前将它们送到浣花村。这不仅是对自然之美的一种期待,也是一种生活理想的追求。
河阳县里虽然没有成数,但濯锦江边的桃树尚未占满整个园子。这里通过对比和反衬,表达了诗人对于桃树生长环境的挑选以及对桃花盛开景象的憧憬。
整首诗语言质朴自然,意境清新,是杜甫田园诗风格的一种体现,同时也映射出诗人心中对美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头·其十六中秋夜和东坡韵
今夜中秋月,独坐对高天。
休问古今圆缺,心赏自年年。
更上小楼南望,千里故园何处,风露九霄寒。
把尽长安酒,不似在林间。傍花吟,随鹤舞,伴鸥眠。
但得身闲无事,何用月长圆。
少日功名富贵,老去江湖丘壑,出处道须全。
丹心将皓魄,秋水共娟娟。