沩水闻贞媛,常山索锐师。
- 拼音版原文全文
寿 安 公 主 出 降 唐 /李 商 隐 沩 水 闻 贞 媛 ,常 山 索 锐 师 。昔 忧 迷 帝 力 ,今 分 送 王 姬 。事 等 和 强 虏 ,恩 殊 睦 本 枝 。四 郊 多 垒 在 ,此 礼 恐 无 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本枝(běn zhī)的意思:指同根同源的事物或人。
帝力(dì lì)的意思:帝王的力量,指极强大的统治力量。
多垒(duō lěi)的意思:完成多个任务或达到多个目标。
分送(fēn sòng)的意思:将物品分开逐个送出去。
今分(jīn fēn)的意思:今天分离。
强虏(qiáng lǔ)的意思:指强盗、强敌等强大的敌人或势力。
四郊(sì jiāo)的意思:指城市周围的郊区。
王姬(wáng jī)的意思:指妇女的美貌或者贵族家庭的女子。
无时(wú shí)的意思:没有时候,表示没有时间的概念。
贞媛(zhēn yuàn)的意思:指妇女保持贞节的美德,形容女子节操高尚,纯洁无瑕。
四郊多垒(sì jiāo duō lěi)的意思:指城市四周的防御工事众多,形容城市周围的军事设施密集。
- 注释
- 沩水:指地名,可能指某个地区的河流。
贞媛:贞洁的女子,这里可能指代公主或有特殊地位的女性。
常山:古代山名,此处可能象征军事力量。
锐师:精锐的军队。
昔忧:过去的忧虑。
帝力:帝王的力量或统治。
王姬:帝王的女儿,通常指公主。
和强虏:安抚强大的敌人。
恩殊:待遇特别优厚。
本枝:比喻宗族或国家的分支。
四郊多垒:四周边境有许多防御工事,暗示战事频繁。
无时:没有固定的时间,表示不确定。
- 翻译
- 听到沩水边贞洁的女子,寻求常山勇猛的将领。
过去忧虑皇权迷失,如今派遣王姬远嫁他乡。
此举如同安抚强大的敌人,对亲族特别恩惠。
四方边境战事不断,这种礼仪恐怕难以持久。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李商隐创作的《送寿安公主出降》,表达了诗人对国家分裂、王室成员不得不远嫁异族以求和亲的哀伤与无奈。诗中通过对昔日强大帝力与今日境况的反差,抒写了时事之感慨。
"沩水闻贞媛" 一句,点明事件发生在沩水之畔,"常山索锐师" 则透露出寻求英才以应对时局之需。接下来的"昔忧迷帝力,今分送王姬" 直接表达了过去的强大与现在不得不将公主远嫁异族以求和解的悲凉。
"事等和强虏" 一句,说明了这种和亲行为是在势均力敌的情况下所为,"恩殊睦本枝" 则强调了王室对这位公主的特别关爱,这种关爱是与她原来的家族、国家紧密相连的。
最后两句 "四郊多垒在,此礼恐无时" 描述了边疆防御工事众多,而这样的和亲礼仪,恐怕难以找到合适的时间。这既反映了当时战乱频仍、国力衰弱的现实,也表达了诗人对这种外交手段可能带来的连续性问题的担忧。
总体而言,这首诗通过对历史变迁和个人命运的对比,抒发了诗人对于国家分裂与民族矛盾的深切忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
记草木杂诗七首·其六芭蕉
地卤不敏树,珍植何由畅。
斸根移芭蕉,美荫跂可望。
芳心日卷舒,翠叶忽张王。
偏工鸣秋雨,疏密眇难状。
霜风一以厉,狼籍坐惆怅。
谁言褴缕中,秋子得佳饷。
缃囊贮瑞露,厚味天所贶。
怀哉腊毒言,节口畏生瘴。