去夏苦多雨,势若无炎官。
- 诗文中出现的词语含义
-
但愿(dàn yuàn)的意思:表示希望或期望,用于表达对某种事情或结果的渴望。
多端(duō duān)的意思:指一个人或事物具备多种才能或多个方面的特点。
含颖(hán yǐng)的意思:指文章或言辞中蕴含着深刻的思想或道理。
蟪蛄(huì gū)的意思:指人们坚持保守、守旧的思想观念和行为方式。
迷漫(mí màn)的意思:形容景物或情感模糊、朦胧,缺乏明确的辨认或理解。
人言(rén yán)的意思:指别人的言论、议论。
天机(tiān jī)的意思:指天意、天数、天道的机密。
未妨(wèi fáng)的意思:表示对某种情况或行为没有什么妨碍,可以不必担心或介意。
香黍(xiāng shǔ)的意思:香黍是指煮熟的黍米散发出的香气,比喻事物达到了最好的状态或者人的品德高尚。
炎官(yán guān)的意思:指高官显贵,也指官位高而权力大的官员。
夜阑(yè lán)的意思:夜晚深沉,天色已经完全黑暗。
原田(yuán tián)的意思:指田地原本的状态,比喻事物最初的样子或本来的面貌。
祗今(zhī jīn)的意思:只有现在,只有当下
重午(chóng wǔ)的意思:指太阳高照的正午时分,也比喻事情到了关键时刻。
- 翻译
- 去年夏天雨水太多,仿佛没有炎热的官吏掌管。
今天早晨临近正午,黏稠的黄米依旧盛在盘子里。
天意难以揣测,人们的言论也多变无常。
如今在田野上,种植的幼苗还不怕寒冷。
只希望在谷粒饱满的时候,借助阳光驱散迷茫。
蟪蛄你知道什么呢,只在夜晚啾啾啼叫。
- 注释
- 去夏:去年夏天。
苦多雨:雨水过多。
势若:仿佛像。
无炎官:没有炎热的官吏(比喻夏日阳光炽热)。
今晨:今天早晨。
迫重午:临近正午。
香黍:黏稠的黄米。
胶槃:盛米的黏稠状态。
天机:天意。
杳难测:难以揣测。
人言:人们的言论。
多端:多变无常。
原田:田野。
立苗:种植幼苗。
未妨寒:不怕寒冷。
含颖:谷粒饱满。
借日:借助阳光。
开迷漫:驱散迷茫。
蟪蛄:一种昆虫,夏生秋死,象征时间短暂。
尔何知:你知道什么呢。
喣喣:形容虫鸣声。
夜阑:深夜。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人敖陶孙对季节气候变化的观察和感慨。首句“去夏苦多雨”回忆去年夏季雨水过多,仿佛连炎热的夏天也被冲淡了。接着,“今晨迫重午,香黍仍胶槃”写今日虽已接近盛夏的重午节,但天气并未如预期般酷热,香甜的糯米饭依然显得厚重粘稠。
诗人感叹“天机杳难测,人言亦多端”,暗示自然的变化难以预料,人们的言论也因此纷繁复杂。然而,他转而以农事为例,指出尽管天气尚凉,田间的作物种植并未受阻,“立苗未妨寒”。
最后两句“但愿含颖时,借日开迷漫”表达了诗人希望农作物在适宜的时机生长,哪怕天气仍有迷雾,也能借助阳光破晓。结尾处以蝉鸣作结,“蟪蛄尔何知,喣喣啼夜阑”,寓意自己对自然规律的领悟,蝉不知晓农事的艰辛,只知夜晚的鸣叫。
整首诗通过个人感受与自然现象的结合,展现了诗人对生活和季节变迁的细腻观察,以及对农事的关心和对自然规律的敬畏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢