《和吴侍郎见贶白莲》全文
- 拼音版原文全文
和 吴 侍 郎 见 贶 白 莲 宋 /宋 庠 田 田 香 叶 满 桥 阴 ,镂 玉 仙 葩 照 玉 浔 。应 恐 天 姿 太 明 洁 ,浅 红 微 绿 护 芳 心 。
- 翻译
- 满桥阴凉处,田田香叶铺满地。
如玉的花朵在玉石般的岸边闪烁。
- 注释
- 田田:形容荷叶密集的样子。
香叶:散发着香气的叶子,可能指荷叶。
满桥阴:桥下的阴凉处。
镂玉:像雕刻玉石一样精细的。
仙葩:美丽的花朵,这里指荷花。
玉浔:像玉一样的河岸或溪边。
应恐:恐怕。
天姿:自然的姿态,这里指荷花的美态。
太明洁:过于明亮洁净。
浅红微绿:淡淡的红色和绿色。
护芳心:保护着娇嫩的花蕊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生长在桥下的美丽莲花的景象。"田田香叶满桥阴"一句,通过"田田"来形容莲叶茂密而有序,如同田埂间种植的庄稼一样,既传达了莲叶的繁盛,也描绘出一种平和静谧的氛围。"香"字则暗示了莲花的清香。
"镂玉仙葩照玉浔"一句,则用了镂刻精美的玉器来比喻莲花的洁白无暇,"镂玉"形容其纯净和珍贵,"照玉浔"则是说莲花在水中开放,其清澈如玉的花朵映照在清澈的水面上,如同月光一般。
接着,诗人表达了对这太过明洁天姿的担忧:"应恐天姿太明洁"。这里的"太"字,意味着过度,暗示莲花的美丽可能因为太过纯净而引起外界的非议或不必要的关注。
最后一句"浅红微绿护芳心"则表达了诗人希望这莲花能够保持其本真的状态,不被外界干扰。"浅红微绿"指的是莲花的颜色,既不是过分鲜艳,也不至于完全失去色泽,是一种恰到好处的状态。而"护芳心"则是诗人对这莲花保持纯洁本心的美好愿望。
整首诗通过对莲花生长环境和特性的细腻描写,以及诗人对其美丽与纯洁的深切感受和担忧,展现了作者对于自然之美的欣赏和保护的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
期赵生家演来晤
莫雨入疏篁,暗泉吐清樾。
持兹荅文心,苍寒那可说。
唯君十指中,镂成山水窟。
清痕刻欲枯,异趣搜将竭。
同贺两诗魂,夜深犹未歇。
念我识君时,瘦影双突兀。
于今复几载,笔尖垂垂掘。
谁能饥不愁,忍心事薇蕨。
相望十亩间,寒光转荒忽。
携尔苦吟身,同寄晚秋月。