《和黄宰招饮》全文
- 拼音版原文全文
和 黄 宰 招 饮 宋 /洪 咨 夔 大 都 春 色 三 分 耳 ,能 得 眉 头 几 度 开 。见 说 东 家 酒 初 熟 ,不 论 今 雨 也 须 来 。
- 翻译
- 春天的美景大概只有三分吧,能让眉头展颜欢笑几次呢?
听说东邻的酒刚酿好,不管今天是否下雨,都应该去品尝一番。
- 注释
- 大都:大多。
春色:春天的景色。
三分:形容很少,这里指春天美景不多。
眉头:眉头微蹙或舒展,常用来形容心情。
度:次,回。
见说:听说。
东家:邻居。
酒初熟:新酿的酒刚刚成熟。
不论:不管。
今雨:今天的雨,比喻眼前的困难或阻碍。
也须:也应该。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔所作的《和黄宰招饮》。诗中,诗人表达了对春天美好时光的珍视以及对友情的热忱。"大都春色三分耳",诗人感慨春光短暂,只有三分之一的时间,暗示了生命的易逝和时光的宝贵。"能得眉头几度开",则描绘了诗人希望能有多少次因美景或佳酿而展眉欢笑,流露出对生活的热爱和对相聚的期待。
"见说东家酒初熟",进一步点出友人邀请饮酒之事,东家新酿的美酒让人心动。"不论今雨也须来",即使当下下雨,诗人也不顾及天气,表达了对聚会的热情和对友情的坚定,即使困难也不愿错过这次相聚的机会。
整首诗语言朴素,情感真挚,通过春色和酒香两个意象,展现了诗人与朋友之间的深厚情谊,以及对美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢