《即事十绝·其二》全文
- 翻译
- 传闻中的恶行甚嚣尘上
邕宜之地守备力量薄弱
- 注释
- 传闻:指流传的不实或负面消息。
恶:形容恶劣的行为或情况。
邕宜:古代地名,今广西南宁一带。
守备:防守和警备力量。
孱:虚弱,无力。
各宜:各自应当。
更短制:改变或调整较短的制度或规定。
巍冠:高大的官帽,比喻高位。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家刘克庄的作品,属于即事十绝中的第二首。从诗中可以看出,诗人在提醒人们对于传闻的恶意之事要有所防备和警觉。"邕宜守备孱"一句,表达了对边疆地区安全的关注,"孱"字在这里意味着边远或弱小之处。而"各宜更短制,未可靠巍冠"则是建议采取更加严密和适宜的手段来应对可能出现的问题,而不是盲目自信。
刘克庄的这首诗体现了他作为一个有责任感的文学家,对国家大事的关心和思考。他的用词谨慎,意在提醒人们警惕于未然,从而维护国家的安全与稳定。诗中所表现出的深谋远虑和对国事的关怀,是宋代文人政治参与的一种体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
大宗伯董丈用均用前押韵三章见贻惜别陈怀徵之梦寐至云遥想六桥冠盖集知无一日酒杯閒又云水国共怜门似水山神应望屐登山其托羡湖山寄好风雅真无匹矣复以三章追挽先君子奏之松柏之间霜飙骤零真足肠断不揣辄复和谢依来数其乱篇专志哀感知鉴泣乌之私不以续貂为诮也·其一
先朝词客胜扬班,地近烟霞许暂攀。
高卧不招衰凤叹,中兴翻睹伏龙閒。
遥飞郢里歌中雪,恍踏苕溪雨后山。
却恨南浔夜深路,祇令如镜映离颜。