《寄外》全文
- 注释
- 数日:连续多日。
相望:互相期待。
极:非常。
须知:应当知道。
意思:心意,内心。
迷:困惑。
梦魂:梦境中的心灵。
不怕:不惧怕。
险:艰险。
飞过:穿越。
大江西:指长江西部地区。
- 翻译
- 数日相互期盼极深,要知道内心困惑
即使在梦境中也不怕艰险,飞越长江西岸
- 鉴赏
这首诗语言简洁优美,表达了一种深沉而又不无遗憾的情感。"数日相望极,须知意思迷"透露出诗人对于远方亲人的思念之深,这种思念随着时间的推移而愈加浓烈,几乎到了难以自已的地步。
梦在古代文化中往往与心灵沟通、精神寄托有关。"梦魂不怕险,飞过大江西"则展现了诗人超越现实束缚的心境。在梦中,即使是危险的大江也不足惧,反映出内心对于远方亲人的渴望和对团聚的向往。
整首诗通过对自然景物的描绘和梦境的运用,传达了诗人对亲人深切的情感和无奈的别情。这样的表达方式既显得委婉含蓄,又不失坚定与执着,是古典诗词中常见的情感寄托手法。
- 作者介绍
- 猜你喜欢