《答武陵田太守》全文
- 注释
- 仗剑:携带宝剑。
行千里:行走千里路。
微躯:细微之身,指自己。
感一言:被一句话所感动。
曾为:曾经身为。
大梁客:大梁的门客,大梁是地名,这里代指魏国都城,信陵君的领地。
不负:没有辜负。
信陵恩:信陵君的恩惠,信陵君是魏国的贵族,以礼贤下士闻名。
- 翻译
- 携带宝剑行走千里路,细微之身被一句话深深感动。
曾经作为大梁的门客,没有辜负信陵君的恩情。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人王昌龄的作品,表达了诗人仗剑远行千里的豪迈情怀,以及对朋友一言九鼎的信守之心。诗中的“曾为大梁客”暗示诗人曾在大梁(今河南开封)居住过,并以此自豪;“不负信陵恩”则表明诗人珍视与信陵君子的友谊,信陵君子是战国时期的贵族,素以厚待宾客著称。
从艺术手法上看,这首诗语言简练而富有节奏感,每个字都承载着深意。例如,“仗剑行千里”中的“仗剑”,既展示了诗人勇敢的品格,也象征着他坚定的意志和远大的志向;“微躯感一言”则透露出诗人对于友情的珍视,虽然身躯瘦小,但对朋友的一句承诺都能铭记在心。
总体来说,这首诗通过诗人的个人经历和情感表达,展现了古代士人崇尚的忠诚与信义,以及他们那种不畏艰险、勇往直前的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞仙歌
一梳春月,淡溶溶欲上,鸾尾云晴碧天扫。
正文窗四扇,缥缈华空,晶艳艳,玉女明灯一笑。
几番携手处,昙誓天边,寒绿深深帐纱悄。
亲手采琼芝,著玉盘中,添香水、养花还小。
见说道、仙家梦都无,便梦也如烟,晓凉欺觉。