《早朝》全文
- 注释
- 攲眠:斜倚着睡觉。
侧耳:仔细倾听。
数寒更:数着更漏的声音(古代计时单位)。
欲起未起:想站起来但还未起身。
心不平:心情不平静。
何似:哪里比得上。
山间:山中。
浑睡足:熟睡到满足。
卧看:躺着观看。
红日上窗明:红日照亮窗户。
- 翻译
- 我斜倚着枕头,侧耳细数寒冷的更声。
想要起身却又不甘心,心中感到不平静。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个人在清晨难以入眠的情景。诗人斜倚床榻,侧耳倾听更漏声,心中充满不平静,暗示了对早朝的焦虑或期待。他比较着自己辗转反侧的状态,不如山间的隐士那样能安然入睡,直到红日升起照亮窗户。诗人通过这种对比,表达了对悠闲生活的向往和对官场生活的微妙感慨。整体而言,这首诗简洁而富有画面感,展现了宋朝文人对于生活态度的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
补之以鍊养之说勉德循眷眷之意并见二诗若惧其不我从者以待德循可也他人能无诮乎因次韵奉寄·其一
漫道壶中别有春,枉教众楚笑齐人。
本来妙说元无说,信是灵真未识真。
佩剑携书如可继,杀鸡炊黍不妨频。
相逢且说无生话,若问长生有大钧。