诗积囊中锦,家多几上书。
- 拼音版原文全文
山 居 自 道 宋 /易 士 达 山 林 清 富 贵 ,何 在 玉 堂 居 。诗 积 囊 中 锦 ,家 多 几 上 书 。碑 文 堪 帐 壁 ,薇 蕨 当 盘 蔬 。安 分 簟 瓢 乐 ,虽 贫 绰 有 馀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安分(ān fèn)的意思:指心地安定,不贪图外物,不好高骛远,安于现状。
碑文(bēi wén)的意思:指刻在碑上的文字,也用来形容重要的文献资料或留存下来的重要信息。
箪瓢(dān piáo)的意思:指简朴的生活方式或生活条件。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
清富(qīng fù)的意思:清洁而富有
山林(shān lín)的意思:指山和林木,表示山林之间的景色或山林中的生态环境。
上书(shàng shū)的意思:上书是一个动词成语,指的是将文字写在书籍、文件等物品上面。
薇蕨(wēi jué)的意思:指微小、细碎的事物。
玉堂(yù táng)的意思:指高贵、尊贵的地方或场所。
- 注释
- 山林:指远离尘世、自然清幽的地方。
玉堂居:形容显贵或高雅的住所。
诗积囊中锦:比喻积累丰富的文学才华。
几上书:书桌上堆满了书籍,表示学问渊博。
碑文:刻在石碑上的文字,这里可能指学问或成就。
帐壁:装饰墙壁的艺术品。
薇蕨:野菜,象征简朴生活。
盘蔬:餐桌上简单的菜肴。
安分:守本分,满足于现状。
绰有馀:富裕充足,超出需要。
- 翻译
- 山林的清静与富贵,究竟在哪里能找到玉堂的居所。
诗篇如同锦囊中的珍宝,家中书籍堆积如山。
碑文足以装饰墙壁,薇菜和蕨类成为餐桌上的蔬菜。
安心于简朴生活,即使贫穷也感到富足,绰绰有余。
- 鉴赏
这首诗名为《山居自道》,是宋代诗人易士达的作品。诗中表达了诗人对山林生活的向往和自得其乐的态度。首句“山林清富贵”描绘了山居环境的清幽与宁静,暗示了远离尘世喧嚣的高洁生活。诗人以“何在玉堂居”反问,表达了对华丽官舍的淡然,更倾向于自然的简朴。
接下来,“诗积囊中锦,家多几上书”体现了诗人的文化修养和精神富足,即使物质生活简朴,但满腹诗书足以充实内心。诗人将学问比作“锦”,把书籍视为家中的宝贵财富。
“碑文堪帐壁,薇蕨当盘蔬”进一步展现了诗人对朴素生活的满足,即使是普通的碑文也可作为装饰,野菜薇蕨也能成为餐桌上的佳肴,反映出诗人对生活的知足和对自然的亲近。
最后两句“安分箪瓢乐,虽贫绰有馀”总结全诗,诗人强调的是内心的安宁和满足,即使生活贫困,也能从简朴中找到乐趣,这种精神富足的感觉超越了物质的贫乏。
总的来说,这首诗通过描绘山居生活,表达了诗人对清贫而精神富足生活的赞美和坚守,体现了中国古代文人崇尚自然、淡泊名利的高尚情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵蔡仲偃都官南归留别
留诗为别重依依,春浪桃花晓弄晖。
柯岭峥嵘何处所,兰桡安稳送将归。
与君志有云泉约,顾我身无羽翼飞。
浮石仙今遗迹在,吾庐江畔忆渔矶。
张公咏二月二日始游江以集观者韩公绛因创乐俗亭为驻车登舟之所
长桥东畔尼朱轮,画栋雕栏锦水滨。
子美浮槎传大句,乖崖游棹看芳春。
樽罍泛泛留佳客,鼓吹喧喧乐远人。
夹岸香风十馀里,晚随和气入城闉。
守虔过家登高斋即事
旧里徘徊忽四旬,高斋高胜足欢忻。
当轩晓看山横黛,负郭秋成稼覆云。
酌酒屡邀朋契乐,弄琴真与俗喧分。
虔州莫讶迟迟去,乡便恩荣荷圣君。