《夏日七首·其七》全文
- 翻译
- 女几山前的官舍格外清静
夜晚,屋旁的溪涧流水声泠泠作响
- 注释
- 女几山:一座山的名字。
官舍:官员的住所。
清:清净,宁静。
绕堂:环绕在房屋周围。
鸣涧:山涧流水声。
夜泠泠:夜晚的水声清冷。
尘埃:指世俗或纷扰。
别后:分别之后。
何由:如何能够。
檐雨:屋檐上的雨水。
三更:深夜。
起坐:起身坐下,形容人的动作。
听:倾听。
- 鉴赏
这是一首描绘夏夜静谧景象的诗句,出自宋代诗人张耒之手。从字里行间,可以感受到诗人深夜独坐、聆听檐雨之声时的心境与情趣。
"女几山前官舍清,绕堂鸣涧夜泠泠" 这两句描写了一个宁静的夏日夜晚的情景。女几山前的官舍显得格外清幽,而绕堂周围的小溪在夜晚发出悦耳的流水声,营造出一种安详与和谐的氛围。
"尘埃别后何由见,檐雨三更起坐听" 这两句则表达了诗人对于过去的回忆和现实中的宁静之夜的感受。尘埃代表着尘世的繁华与喧嚣,而在别离之后,这些往事又如何显现在心中?而今夜,诗人选择起坐聆听檐间滴落的雨声,仿佛能够洗净一切杂念。
整体来看,这首诗通过对自然景象的细腻描绘,抒发了诗人对于内心宁静与外界喧嚣之间关系的独到感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠高德顺
儿时同客水中蟹,鸭脚林间索诗债。
只今白发共青灯,一尊浊酒话平生。
我才不及君才美,毛颖负君真差事。
见说君家千里驹,看渠高大君门闾。
题彭孝求碧云飞观
寸云如絮起青原,飞空化作一碧山。
天风吹上南斗边,砰然堕在快阁前。
老彭有孙拉云住,海蜃吐楼压云去。
日暮佳人来不来,朗诵汤休断肠句。
题王晋辅专春亭
向来王家癖于马,今来王家癖于花。
洛阳城里花如海,一半移取来君家。
此花就中最秾丽,姚家黄兼魏家紫。
花王更有王中王,看却姚魏千花降。
一春好处君知否,上巳前头寒食后。
千花不用妒渠伊,此外春光更属谁。