南国春回早,梅残已换年。
- 拼音版原文全文
和 赵 德 孚 春 日 宋 /李 洪 南 国 春 回 早 ,梅 残 已 换 年 。郊 原 青 入 眼 ,老 境 雪 侵 颠 。欲 和 归 田 赋 ,仍 吟 止 酒 篇 。苦 无 游 宦 乐 ,此 兴 奇 林 泉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
归田(guī tián)的意思:指离开尘世归隐田园,追求宁静的生活。
郊原(jiāo yuán)的意思:指郊外的原野,比喻远离尘嚣,环境幽静。
老境(lǎo jìng)的意思:指年老时的境况或状态。
林泉(lín quán)的意思:指山林中的泉水,比喻清幽幽静的环境。
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
入眼(rù yǎn)的意思:指引人注意、显眼、引人注目。
田赋(tián fù)的意思:指农民交纳给国家的田地税赋。
兴寄(xīng jì)的意思:表示因思念而寄托情感。
游宦(yóu huàn)的意思:指官员在各地任职、巡游,以及游历各地,体验不同的环境和风土人情。
止酒(zhǐ jiǔ)的意思:停止饮酒,戒酒
- 翻译
- 南方的春天来得早,梅花凋零后新年已至。
田野郊外一片青翠映入眼帘,老年岁月里雪花侵袭着头顶。
想要吟咏归田赋般的田园诗篇,却只能停止饮酒以表达心情。
遗憾没有做官的乐趣,这种兴致只能寄托于山林泉石之间。
- 注释
- 南国:指中国南方地区。
梅残:梅花凋谢。
归田赋:古代文人退隐后的田园诗作。
游宦:外出做官。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位词人在春天的郊野之行,感受着大自然的美景与自己内心的情感。"南国春回早,梅残已换年"表达了诗人对于时光流逝和季节更迭的感慨,其中“梅残”暗示了一种淡雅脱俗的情怀。
"郊原青入眼,老境雪侵颠"则是对景色的描绘,同时也透露出诗人的年事已高,头发如雪。这两句通过外在的景物反映了内心的感受,表现出一种淡定而又略带哀愁的情怀。
"欲和归田赋,仍吟止酒篇"表明诗人想要效仿古代文人的风格,写下自己的田园之乐,同时也提到了“止酒篇”,似乎是在表达一种对过往生活的回忆与怀念。
最后两句"苦无游宦乐,此兴寄林泉"则是诗人对于自己无法像过去那样自由自在地旅行和享受自然的感慨,于是只能将自己的情感寄托于大自然之中。这也反映出词人的现实处境与内心世界的矛盾。
整首诗通过对春日景色的描写,表达了诗人对于时光、自然和个人命运的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
书雪巢林景思诗卷
诗人巢雪如住山,巢中所得强得官。
官微不足了饘粥,尽日幽寻遣儿读。
舂容大篇辄千字,鍊字贵活不贵死。
乡来杜陵有布衣,晚到夔州也如此。
乃今遗藁安在哉,古花囊锦宗文开。
开缄宛见谏议面,只字重哦复三咽。
三咽然后耳有闻目有见,见人捧心颦两眉。
不学施家女,只学唐人诗。
为言诸子将安之,巢空雪明康鼎来。