- 注释
- 因:因为。
雪:雪。
成:形成。
寒:寒冷。
势:势头。
未:还未。
收:消退。
及时:此刻。
一醉:畅饮一杯。
比:胜过。
封侯:封侯的荣耀。
阳功:阳光下的功绩。
亭毒:无人察觉的毒害(这里可能指阳光的酷热)。
无:没有。
人见:被人看见。
已:已经。
有:存在。
春光:春天的气息。
亦:也。
信:相信。
不:不。
- 翻译
- 因为积雪使得寒冷加剧,还未消退,此刻畅饮一杯似乎胜过封侯的荣耀。
阳光下的功绩无人察觉,但春天的气息已经悄然来临,我相信这一点。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家王洋所作,名为《苦寒得酒二首(其一)》。诗人在这短暂的四行中描绘了一个雪后酷寒之境,但同时也流露出一种对生活小确幸的享受与感慨。
"因雪成寒势未收,及时一醉比封侯。"
这两句写出了深冬大雪之后,天气依然凛冽,但诗人不为外界所困,反而借着这份严寒找到了一种享乐的方式——及时行乐,一醉方休。这其中也蕴含了对现实无常的一种超脱态度,将一时之欢愉比喻为封侯般的尊贵与满足。
"阳功亭毒无人见,已有春光亦信不。"
这两句则转换了画面,从雪后的严寒到一个隐秘的地点——阳功亭。在这里,除了天气的恶劣外,还多了一份冷清与寂寞。"毒"字形容的是环境之险恶,而"无人见"则进一步强调了这处所在的偏僻与孤独。紧接着,诗人又提到春光初现,但却带着一种不相信或者说是不愿面对的心态。这可能反映出诗人对季节更迭、世事变换的一种复杂情感。
整体而言,这首诗通过雪后酷寒的描写,展现了诗人在严峻环境中寻找精神寄托与内心慰藉的过程。同时,它也透露出诗人对自然界、时间流逝的一种深刻感悟和哲理思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
怀东庄
我家潇洒同三径,车马不闻尘土净。
白云流水互濛回,翠竹苍松相掩映。
瓮有新醅架有书,果蔬自足供盘饤。
老妻甘与共清贫,劝我不须干赵孟。
十年作客南野堂,麋鹿未忘山野性。
惓惓虽荷故人情,食粟每羞才不称。
西风昨夜动林柯,浩然忽起归来兴。
殷勤为我报东君,好着梅花待吟咏。
竹窝为司叔端赋
以竹名窝竹为瓦,先生乐道居其下。
清风一枕傲羲皇,眼底荣枯总虚假。
座中趣味如安乐,我亦曾来共盘礴。
无边清气贮心胸,琴响松风雨鸣瀑。
黄州竹楼今已无,杜陵茅屋埋烟芜。
二老仙游去不返,至今清誉闻江湖。
先生之窝可相继,地位清高远华丽。
时闻松桂起秋声,一片笙竽绕檐际。