花枝临水复临堤,闲照江流亦照泥。
《襄阳为卢窦纪事·其五》全文
- 注释
- 花枝:开花的树枝。
临水:靠近水边。
临堤:倚靠堤岸。
闲照:悠闲地映照。
江流:流动的江水。
照泥:映照着污泥。
千万春风:大量的春风,这里比喻为和煦的春风多次吹拂。
好抬举:喜欢或能够使之高升,这里指春风使花枝摇曳生姿。
夜来:昨晚。
凤皇:即凤凰,古代传说中的百鸟之王,象征吉祥。
栖:停留,歇息。
- 翻译
- 花枝靠近水边又倚着堤岸,悠闲地映照着江流也映照着污泥。
无数春风温柔地将它托起,夜里曾有凤凰在此栖息。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日江景图。"花枝临水复临堤,闲照江流亦照泥"两句,从不同的角度展示了春天里花开满径的情景。"花枝临水"写出了花朵随着河岸边的风轻轻摇曳,而"复临堤"则表现出诗人再次来到堤坝旁,欣赏这份美丽。"闲照江流亦照泥"中,“闲”字传递了一种从容不迫的感觉,花影不仅映在清澈的江水之上,也柔和地洒落在河岸边的泥土上。
接下来的"千万春风好抬举,夜来曾有凤皇栖"两句,则通过对春风和凤凰的描写,增添了诗歌的想象空间。"千万春风"形容春风之多,如同无尽的恩惠,而"好抬举"则是说这种春风轻柔而又充满生机,不断地滋养着大自然。"夜来曾有凤皇栖"中,"夜来"暗示了一种神秘和静谧的氛围,而"凤皇"在这里象征着美好与高贵,"栖"则意味着它们曾经降临于此。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对春天生机勃勃气息的捕捉,展现了诗人对大自然的深切感悟和热爱。同时,诗中也蕴含着一种超脱尘世、追求高洁的意境,使得这首诗不仅是对自然美景的描绘,也是一种情感与精神的寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢