《散策》全文
- 翻译
- 我在东边的小山上漫步已经感到疲惫,现在转向西边,发现有个小亭子。
柳絮飘过屋顶不知来自哪棵柳树,掉落的桃花填满了路边的沟壑。
- 注释
- 散策:随意漫步。
东冈:东边的小山。
劳:疲劳。
横塘:横向的池塘。
西转:转向西边。
亭皋:有亭子的草地。
絮飞:柳絮飘飞。
度屋:越过屋顶。
何许:何处。
柳:柳树。
花落:花瓣掉落。
填沟:填满沟壑。
无数:很多。
桃:桃花。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品。诗人通过描绘春日游玩的情景,表达了自己对大自然美景的喜爱以及生活的满足感。
"散策东冈亦已劳" 一句,说明诗人在东山漫步至此已经有些疲惫,但这种劳顿是愉悦的,因为是在大自然中徜徉所致。"横塘西转有亭皋" 描述了诗人在散步过程中发现了一处风景宜人的地方,有横塘(可能是一种水利设施或小道)和亭台楼阁,环境优美。
接下来的两句更具体地描绘了自然景色。"絮飞度屋何许柳" 中的“絮”指的是细软如棉絮般的柳絮,这里用来形容春风中飘落的柳絮,如同轻柔的纱线穿过房屋,给人以温馨之感。"花落填沟无数桃" 则是说春天时花瓣纷纷扬扬,落在小溪中,堆积如同无数的桃花。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对自然之美的深刻感受和欣赏,同时也透露出诗人内心的平和与满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
环翠楼
胜地留佳赏,楼台亦壮哉。
群峰连海岱,真境接蓬莱。
捲幔清辉入,凭栏爽气来。
虚明澄霁景,潇洒轶浮埃。
赋为登临作,怀因眺望开。
丹岩明向席,空翠落衔杯。
井干多陈迹,齐云半绿苔。
多君清致在,何日共徘徊。