《题壁(人有以炉火药术为事者,辞大哂之,命》全文
- 拼音版原文全文
题 壁 (人 有 以 炉 火 药 术 为 事 者 ,辞 大 哂 之 ,命 唐 /张 辞 争 那 金 乌 何 ,头 上 飞 不 住 。红 炉 漫 烧 药 ,玉 颜 安 可 驻 。今 年 花 发 枝 ,明 年 叶 落 树 。不 如 且 饮 酒 ,莫 管 流 年 度 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不住(bú zhù)的意思:不停止、不断、连续不断
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
红炉(hóng lú)的意思:指火烧得红红的炉子,比喻炼狱般的痛苦和折磨。
金乌(jīn wū)的意思:指太阳。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
流年(liú nián)的意思:指时间的流逝和岁月的变迁。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
年度(nián dù)的意思:一年的时间周期
烧药(shāo yào)的意思:指烧制药物,也比喻急需的药物。
头上(tóu shàng)的意思:指在头部上方或顶部。
饮酒(yǐn jiǔ)的意思:指喝酒,可以泛指饮酒的行为。
玉颜(yù yán)的意思:形容女子容貌美丽,皮肤白皙如玉。
争那(zhēng nà)的意思:指争夺、争取。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
别曹仲礼四首·其一
与君一为别,晷度逝不停。
奄忽二十载,亲串日以零。
短者已物化,存者非壮龄。
况复异乡县,散处如晨星。
但言长相思,岂意今合并。
颜鬓各已改,不易惟兹情。
孤鸿号朔风,黄鸟声嘤嘤。
飞鸟恋俦匹,况乃称友生。
白纻辞五首·其二
朝露未晞夜霜零,众芳凋歇鶗鴂鸣。
逝者如斯不复停,人生百年命忽倾。
为君秉烛纵游行,三星在户参差明。
腾觚飞爵何纵横,垂罗映縠耀珠缨。
众中不言怀隐情,色授神驰流目成。
士女杂坐交和歌,河转参横奈夜何。