《次韵酬奚兄·其二》全文
- 翻译
- 只要有梅花陪我度过一个寒冬,何必用名贵的美酒来安慰我的困顿文才。
在扬州都见不到梅花的踪影,或许是何郎的诗句还不够精妙吧。
- 注释
- 但:只要。
得:得到。
梅花:梅花,象征坚韧和高洁。
过:度过。
一冬:整个冬天。
那须:何必。
圣酒:名贵的美酒。
送:慰藉。
文穷:困顿的文才。
扬州:古代中国城市,以梅花闻名。
不见:没有看到。
梅花面:梅花的踪迹。
莫是:难道是。
何郎:何逊,南朝诗人,以其咏梅诗著名。
句:诗句。
未工:不够精妙。
- 鉴赏
诗中“但得梅花过一冬”表达了诗人对梅花的珍惜和期待,梅花在中国文化中象征着高洁不群、坚强独立,诗人希望能与之共度寒冬。"那须圣酒送文穷"则是说如果能够得到梅花,就应当用美酒庆祝,以此来慰藉那些贫穷的书生。
接下来的两句“扬州不见梅花面,莫是何郎句未工”表达了诗人在扬州没有看到梅花之美,或许是因为词人的才华尚未得到展现,故用“莫是何郎句未工”来隐喻。
这首诗语言清新自然,意境淡远,通过对梅花的描绘和想象,表现了诗人对洁净、高雅之物的向往以及对才华未得展现的自谦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夏日再宿碧云寺
春来虎溪笑,别尔竟长途。
初地缘犹在,诸天念未孤。
比丘惊出定,檀越见能呼。
忍草看如昨,灵花问已无。
归云仍卧榻,流水自斋厨。
病骨苏金髓,尘心冷玉壶。
暂栖同怖鸽,乞食伴饥乌。
欲施周颙宅,吴中盗一区。