- 拼音版原文全文
麟 中 寓 居 寄 蒲 中 友 人 唐 /薛 能 萧 条 秋 雨 地 ,独 院 阻 同 群 。一 夜 惊 为 客 ,多 年 不 见 君 。边 心 生 落 日 ,乡 思 羡 归 云 。更 在 相 思 处 ,子 规 灯 下 闻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边心(biān xīn)的意思:指人的心思、情感或行为动作的不安定,没有定力,容易受到外界的干扰。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
独院(dú yuàn)的意思:指一个院子独自独立,没有与之相连的其他建筑物。
多年(duō nián)的意思:多年的时间
归云(guī yún)的意思:指事物回归本源,恢复原状或原始状态。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
秋雨(qiū yǔ)的意思:秋天的雨。
生落(shēng luò)的意思:指人生的起伏和变迁,也表示世事无常,人生无常。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
乡思(xiāng sī)的意思:对故乡的思念之情。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
子规(zǐ guī)的意思:子规是一个古代的乐器,代表着规矩、纪律和秩序。
- 翻译
- 秋雨萧瑟的季节,我独自一人被隔绝在外。
一夜之间惊觉自己成了异乡人,多年未见的你如今在哪里。
边疆的落日触动了我思乡的心,羡慕那飘向故乡的白云。
思念之情更在深处,只能在子规鸟叫声中,听见你的消息,那是在灯火下。
- 注释
- 萧条:荒凉、冷清。
独院:孤独的庭院。
阻同群:与人群隔离。
惊为客:猛然感到自己成了异乡人。
多年不见:长时间未见面。
边心:边疆的心情,边地的思绪。
乡思:思乡之情。
子规:杜鹃鸟,叫声凄切。
灯下:灯火之下。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种孤独而又充满乡愁的秋夜景象。开篇“萧条秋雨地,独院阻同群”两句,通过萧瑟的秋风和连绵的秋雨,营造出一种冷清与隔绝的氛围,诗人身处一座孤立的院落之中,与外界的联系被切断,这种环境让人感到更加孤独。
“一夜惊为客,多年不见君”表达了诗人的突然感觉到自己像是异乡的过客,而长久以来未能与亲友团聚的孤单感受。这不仅是对空间距离的感慨,也反映出时间流逝带来的情感隔阂。
“边心生落日,乡思羡归云”两句,则将视线转移到天际,夕阳西下,边塞之心随着夕阳一起消散,而对于故乡的思念却如同那自由飞翔的归云一般,无处不在。这是诗人对远方家乡深深的怀念和向往。
最后,“更在相思处,子规灯下闻”一句,以夜晚的灯光为背景,通过“子规”的鸣叫声,增添了一种静谧而又带有哀伤的情感。子规,即杜鹃,一种在夜间鸣叫的鸟,它的叫声常被用来象征相思之情。在这里,它的声音似乎是诗人内心深处孤独和相思的回响。
总体来说,这首诗通过对秋夜景色的描绘,抒发了诗人对远方亲友的思念以及身处异乡时的孤独感受。它不仅展示了诗人的情感世界,也反映出古代文人对于自然环境的敏锐感知和深厚情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谢秋涧沈君瑞为予写真
山村道人今老矣,徒有虚名落人耳。
梦中谁记版筑夫,画像虽多终不似。
偶来招隐九锁山,隐侯试笔开生颜。
须眉口鼻宛相肖,只今置之泉石间。
闻君尤工画山水,万壑千林生笔底。
可能更扫隐居图,布袜青鞋侣樵子。
廉公子家藏元石名武夷春雨
至宝忽横道,峰峦高复低。
数尖灵壁石,一曲武夷溪。
黛色春浮玉,黄流雨曳泥。
遥知千载下,名与岘山齐。