- 拼音版原文全文
晚 春 过 雨 宋 /袁 说 友 酒 恶 病 成 恼 ,春 深 愁 转 加 。园 林 三 月 事 ,风 雨 一 庭 花 。燕 幕 自 相 语 ,蜂 屯 争 趁 衙 。傍 栏 迎 霁 色 ,溪 上 几 人 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
趁衙(chèn yá)的意思:指趁着官府的不注意或者不在时,进行一些不正当、不合法的活动。
春深(chūn shēn)的意思:形容春天已经深入到了人们生活的方方面面。
蜂屯(fēng tún)的意思:指人群或物体密集聚集在一起,非常拥挤。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
霁色(jì sè)的意思:霁色指的是天空在雨后放晴时的明亮和清澈的颜色。
酒恶(jiǔ è)的意思:指酒品劣劣,品质恶劣。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
相语(xiāng yǔ)的意思:通过眼神、面部表情或其他非语言方式进行交流和沟通。
燕幕(yàn mù)的意思:燕幕是指古代燕国的幕帐,也用来比喻君主的统治权力。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
月事(yuè shì)的意思:指女性的生理周期,特指来月经。
自相(zì xiāng)的意思:自我相互之间。
- 注释
- 酒恶:因过度饮酒而产生的不适。
病:身体不适。
恼:烦恼,忧虑。
春深:春天深入,天气渐暖。
愁转加:愁绪更加深重。
园林:花园或庭院。
三月事:三月的景象或活动。
风雨:风雨交加。
一庭花:满院的花。
燕幕:燕子的巢穴。
自相语:互相交谈。
蜂屯:蜜蜂聚集。
趁衙:寻找食物,如同官员赶往衙门。
傍栏:靠着栏杆。
迎霁色:迎接雨后放晴的天空。
溪上:溪流边。
人家:住家,农户。
- 翻译
- 酒喝多了成了病,春天加深了心中的忧愁。
到了三月的园林,风雨中庭院里的花朵凋零。
燕子在窝里自言自语,蜜蜂忙碌地聚集在花丛中寻找蜜源。
靠着栏杆欣赏雨后的晴空,小溪旁有几家人的房屋。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友的《晚春过雨》,通过对春雨过后景物的描绘,展现了诗人内心的愁绪和对自然的感慨。首句“酒恶病成恼”,以饮酒过度导致身体不适,暗示了诗人心情的不佳。接着,“春深愁转加”进一步表达了随着春天深入,愁绪愈发浓重。
“园林三月事,风雨一庭花”描绘了春天园林中的景象,原本生机勃勃的花朵在风雨中凋零,寓言了诗人生活中的不如意和世事无常。燕子在帘幕间呢喃,蜜蜂忙碌地采蜜,这些动态画面反衬出诗人内心的孤独与寂寥。
最后两句“傍栏迎霁色,溪上几人家”,诗人倚靠栏杆,欣赏雨后初晴的景色,远处的溪流上稀疏的人家,更显出诗人对宁静生活的向往和现实中的孤寂感。整体来看,这是一首借景抒情的晚春小令,透露出淡淡的哀愁和对平凡生活的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢