《偶书五首·其二》全文
- 翻译
- 小鸟的羽毛颜色变了,竹笋的外壳垂下来。
我这白发苍苍的身体偶然还在,清和的夏日景色却仍在变迁。
- 注释
- 色变:颜色改变,这里指小鸟的羽毛换上了新的颜色。
莺雏:初生的小黄莺。
长:成长,长大。
竿齐:竹竿整齐。
笋箨:竹笋的外壳。
垂:下垂。
白头:形容年老,白发苍苍。
身偶在:身体偶然还在,意指自己年纪已大,能活着已是偶然。
清夏:清和的夏季。
景还移:景色依然在变化,暗示时光流逝。
- 鉴赏
这段诗摘自唐代诗人司空图的《偶书五首》之第二首。诗中通过对春天景象的描绘,表达了岁月流逝、时光易逝的感慨。
"色变莺雏长"一句,写的是春天到来时自然界的变化,莺(一种鸟名)和雏(小鸡)的羽毛颜色发生了变化,这里象征着生命力的勃发与成长。"竿齐笋箨垂"则描绘出竹子抽穗、枝条下垂的生动画面,形容春天植物的繁茂。
接下来两句,“白头身偶在,清夏景还移”,诗人提及自己如今已是白发苍苔,而清新的夏日景致依旧。这里“偶在”表达了诗人的自我感慨,以及对岁月流逝的无奈感受。
整首诗通过鲜明生动的自然画面,传达出诗人对于生命易逝、时光难留的深刻感悟,同时也展现了诗人在春天美好景色中的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
长安伤春
霜陨中春花半无,狂游恣饮尽凶徒。
年年赏玩公卿辈,今委沟塍骨渐枯。
敬酬杨仆射山斋独坐诗
相望山河近,相思朝夕劳。
龙门竹箭急,华岳莲花高。
岳高嶂重叠,鸟道风烟接。
遥原树若荠,远水舟如叶。
叶舟旦旦浮,惊波夜夜流。
露寒洲渚白,月冷函关秋。
秋夜清风发,弹琴即鉴月。
虽非庄舄歌,吟咏常思越。