悬灯洒砌雨,上阁绕云雕。
- 拼音版原文全文
龙 翔 寺 寄 李 频 唐 /喻 凫 钟 声 南 北 寺 ,不 道 往 来 遥 。人 事 因 循 过 ,时 光 荏 苒 销 。悬 灯 洒 砌 雨 ,上 阁 绕 云 雕 。即 是 洲 中 柳 ,嘶 蝉 急 暮 条 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北寺(běi sì)的意思:指人离开原来的地方,到了陌生的环境中,感到孤单寂寞。
不道(bù dào)的意思:不合道理,不符合道德规范
蝉急(chán jí)的意思:形容人心情急躁,焦虑不安。
即是(jí shì)的意思:即刻就是,马上就是。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
荏苒(rěn rǎn)的意思:指时间过得很快,转瞬即逝。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
事因(shì yīn)的意思:指事情的原因或根源。
时光(shí guān)的意思:指时间过得很快,转瞬即逝。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
因循(yīn xún)的意思:指按照旧习惯或固定模式行事,不求创新或改进。
云雕(yún diāo)的意思:形容文采高妙,雄辩出众。
时光荏苒(shí guāng rěn rǎn)的意思:指时间过得很快,转眼间就过去了。
- 注释
- 钟声:寺庙的钟声。
南北:指寺庙所在的方向。
不道:未曾想到。
往来:来往的行人。
遥:遥远。
人事:人间的事情。
因循:按照常规进行。
过:过去。
时光:时间。
荏苒:渐渐消逝。
悬灯:挂起的灯笼。
洒砌雨:雨点落在台阶上。
上阁:阁楼。
绕云雕:环绕着雕饰的云彩。
洲中柳:江中的柳树。
嘶蝉:鸣叫的蝉。
急暮条:在傍晚时分急促地摇动树枝。
- 翻译
- 寺庙的钟声在南北回荡,不觉路途遥远。
人世间的事总按部就班,时间悄然流逝。
雨点打在悬挂的灯笼和台阶上,阁楼之上云彩缭绕雕梁。
即使是江中的柳树,傍晚时分蝉鸣声催促着枝条摇曳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的寺庙景象,钟声从南北两座寺庙传来,给人一种时间和空间上的距离感。诗人通过“人事因循过”和“时光荏苒销”表达了对世事无常和时光易逝的感慨。悬挂的灯在细雨中闪烁,楼阁上绕着云雾,显得既神秘又孤寂。
最后两句“即是洲中柳,嘶蝉急暮条”则以柳树和蝉鸣声作为夜幕降临时的象征,表现了诗人对自然界变化的细腻观察,同时也透露出一丝秋意萧瑟的哀愁。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对寺庙生活和自然景物的描绘,展现了诗人独到的艺术造诣和内心的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答李宁之
涸鳞思赴海,倦翮念归山。
如何远游客,岁久不知还。
世涂方扰扰,豺虎尚为患。
久嫌军务劳,翻羡为客閒。
夜雨滴愁梦,晨风飒颓年。
丈夫虽耿介,亦或多苦颜。
而我承结邻,独喜相追攀。
未坚金石交,已枉瑶华篇。
时时感嘉贶,相视两悽酸。
岂不欲为答,情深谅难宣。